Lirik: Takui Nakajima
Komposisi: Takui Nakajima
Aransemen: Dance☆Man
Single/Album: Shuukatsu Sensation / Waratte / Hanamoyou (#1) | first bloom (#4, Disc 1)
Komposisi: Takui Nakajima
Aransemen: Dance☆Man
Single/Album: Shuukatsu Sensation / Waratte / Hanamoyou (#1) | first bloom (#4, Disc 1)
Lirik Romaji:
Tsubaki Factory - Shuukatsu Sensation
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha ni seiippai tsukushimasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha de meippai sakasemasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha ni seiippai tsukushimasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha de meippai sakasemasu!
Saa tsukamitorou uchira shuukatsusei michinaru sora e tsubasa habatakase
Asu no nihon no kibou wo utsushidase korekara no mirai wa uchira ni kakatteru hazu sa
Makiokosou senseeshon!
Doko made ga kodomo de doko kara ga otona ka
Seijin ni natte mo sono rain wa aimai da
Nichaku de ichi kyuu pa no suutsu hakinarenai kawagutsu de
Mensetsu e to mukaeba ikinari kutsudzure
Honne wo icchaeba mou chotto asondetakatta...
Demo ki wo nuitetara mina ni saki kosarechau shi
Sou iya nanka mensetsu tte yoku aru oodishon mitai da
Jibun wo omoikkiri apira nakya fusaiyou ja itai yo
Saa honkidasou uchira shuukatsusei konna jidai koso yume wo sutecha dasee
Asu no nihon no hikari terashidase sorya sonna tonton byoushi ni iku wake nai tte
Wakaccha iru ndakedo
Yaritai koto yarete zangyou toka mo nakute
Yuukyuu mo oome de ttsuuka jibun nani sama da?
Kidzukeba sugu ni raku na hou e nabiichau no ga warui kuse
"Zangyou" tte hibiki wa nan ka "tsuishi" to nite nda yo na
Gakusei kibun ga nuke kiretenai n ja mazui shi
Shakai no aranami tte no wo oyoide ikanakya nannai shi
Dakedo yaru kara ni wa kachiikusa de nannara rekishi kaechimau kurai no
Senseeshon wo okosou!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha ni seiippai tsukushimasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha de meippai sakasemasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha ni seiippai tsukushimasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha de meippai sakasemasu!
Saa tsukamitorou uchira shuukatsusei michinaru sora e tsubasa habatakase
Asu no nihon no kibou wo utsushidase mochiron yuugen jikkou de
Saa honkidasou uchira shuukatsusei konna jidai koso yume wo sutecha dasee
Asu no nihon no hikari wo utsushidase korekara no mirai wa uchira ni kakatteru hazu sa
Makiokosou senseeshon!
Nurikaeyou senseeshon!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha ni seiippai tsukushimasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha de meippai sakasemasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha ni seiippai tsukushimasu!
Yoroshiku onegai itashimasu! Onsha de meippai sakasemasu!
Sakasemasu!
Lirik Kanji:
つばきファクトリー 『就活センセーション』
よろしくお願い致します! 御社に精一杯尽くします!
よろしくお願い致します! 御社で目一杯咲かせます!
よろしくお願い致します! 御社に精一杯尽くします!
よろしくお願い致します! 御社で目一杯咲かせます!
さぁ 掴み取ろう ウチら就活生 未知なる空へ 翼羽ばたかせ
明日の日本の希望を映し出せ これからの未来はウチらにかかってるはずさ
巻き起こそう センセーション!
どこまでが子供で どこからが大人か
成人になっても そのラインは曖昧だ
2着で19800円のスーツ 履き慣れない革靴で
面接へと向かえば いきなり靴擦れ
本音を言っちゃえば もうちょっと遊んでたかった...
でも気を抜いてたら 皆に先超されちゃうし
そういやなんか面接って よくあるオーディションみたいだ
自分を思いっきりアピらなきゃ 不採用じゃ痛いよ
さぁ 本気出そう ウチら就活生 こんな時代こそ 夢を捨てちゃダセえ
明日の日本の光照らし出せ そりゃそんなトントン拍子にいくわけないって
わかっちゃいるんだけど
やりたいことやれて 残業とかもなくて
有給も多めで っつーか自分何様だ?
気付けばすぐに楽な方へ なびいちゃうのが悪い癖
「残業」って響きはなんか「追試」と似てんだよな
学生気分が抜け切れてないんじゃまずいし
社会の荒波ってのを泳いで行かなきゃなんないし
だけどやるからには勝ち戦で なんなら歴史変えちまうくらいの
センセーションを起こそう!
よろしくお願い致します! 御社に精一杯尽くします!
よろしくお願い致します! 御社で目一杯咲かせます!
よろしくお願い致します! 御社に精一杯尽くします!
よろしくお願い致します! 御社で目一杯咲かせます!
さぁ 掴み取ろう ウチら就活生 未知なる空へ 翼羽ばたかせ
明日の日本の希望を映し出せ もちろん有言実行で
さぁ 本気出そう ウチら就活生 こんな時代こそ 夢を捨てちゃダセえ
明日の日本の光照らし出せ これからの未来はウチらにかかってるはずさ
巻き起こそう センセーション!
塗り替えよう センセーション!
よろしくお願い致します! 御社に精一杯尽くします!
よろしくお願い致します! 御社で目一杯咲かせます!
よろしくお願い致します! 御社に精一杯尽くします!
よろしくお願い致します! 御社で目一杯咲かせます!
咲かせます!
Terjemahan Indonesia:
Tsubaki Factory - Sensasi Pencarian Kerja
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha kerja keras demi perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha berkembang di perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha kerja keras demi perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha berkembang di perusahaan ini!
Ayo, dapatkan pekerjaan! Kita adalah pencari kerja yang sedang mengembangkan sayapnya menuju langit yang belum diketahui
Cerminkan harapan untuk esok di Jepang! Masa depan dari sekarang dipertaruhkan pada kita semua
Mari bangkitkan sensasinya!
Kapan berakhirnya masa muda, dan kapan dimulainya masa dewasa?
Garis penentunya masih kurang jelas meski sudah menjadi dewasa
Dengan busana kantor seharga 19.800 yen serta sepasang sepatu yang tak nyaman kupakai
Aku langsung mengalami lecet di tumit saat menghadapi wawancara
Sebenarnya aku masih ingin bersenang-senang
Tapi jika aku lengah, orang lain akan mendahuluiku
Benar juga, wawancara kerja itu seperti audisi
Aku harus mempertahankan sikap diriku. Rasanya sakit kalau sampai ditolak
Ayo, mulailah serius! Kita adalah pencari kerja di mana membuang impian itu kelihatan jelek di era seperti ini
Pancarkan cahaya keesokan hari di Jepang! Jangan kira segalanya bisa berjalan lancar
Aku memang paham, tapi...
Bisa melakukan apa saja, kerja lembur tak dapat
Dapat banyak tunjangan hari libur juga. Yang benar saja, aku ini berarti apa?
Begitu sadar, aku langsung memilih jalan pintasnya saja. Ini kebiasaan yang buruk
"Bekerja lembur" kedengaran seperti "remedial" dalam ujian sekolah
Belum mampu melanjutkan tahap hidup baru itu hal yang buruk
Aku harus berani terjun dalam dunia masyarakat yang keras
Tapi jika bersungguh-sungguh dan berhasil menaklukkan tantangannya, bisa jadi nantinya akan mengubah sejarah
Mari ciptakan sensasinya!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha kerja keras demi perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha berkembang di perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha kerja keras demi perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha berkembang di perusahaan ini!
Ayo, dapatkan pekerjaan! Kita adalah pencari kerja yang sedang mengembangkan sayapnya menuju langit yang belum diketahui
Cerminkan harapan untuk esok di Jepang! Jelas, kita harus serius bila berkata demikian
Ayo, mulailah serius! Kita adalah pencari kerja di mana membuang impian itu kelihatan jelek di era seperti ini
Cerminkan harapan untuk esok di Jepang! Masa depan dari sekarang dipertaruhkan pada kita semua
Mari bangkitkan sensasinya!
Ciptakan ulang sensasinya!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha kerja keras demi perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha berkembang di perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha kerja keras demi perusahaan ini!
Mohon sekali bantuannya! Saya akan berusaha berkembang di perusahaan ini!
Berkembang!
(Download PV Blu-Ray)
0 Komentar