Hyadain feat. Base Ball Bear - 23 Ji 40 Pun


Siang hari berlalu, kemudian begadang di malam hari

Lirik: Kenichi Maeyamada
Komposisi: Kenichi Maeyamada
Aransemen: Base Ball Bear
Single: 23 Ji 40 Pun (#1)
Keterangan: Bakuman Season 3 OP #2

Lirik Romaji:

Hyadain feat. Base Ball Bear - 23 Ji 40 Pun / Ni-Juu-San Ji Yon-Juppun

Yume yume yume yume
Kanaeru tabi kowareteiku yume
Naze soredemo mata
Boku wa sagasu hashiritsudzukeru

Hisashiburi ni deatta
“Fuinki kawatta?”
Tsukihi wa nagareta darou
“Ano koro no hou ga tanoshisou”

Takusan nakushita
Sonna koto wa kizuiterun da

Sakebitsuzukero mogakitsuzukero
Dare no tame ni nanka mou ii darou?
Mada tsutaetai koto ga aru mada mada mada
Yume no saki niwa yume shika nai

Kezutta enpitsu otte
Mata kezutte otte kezutte
Egakiageta ekonte wo
Biribiri ni yabutte neru neru

Dekite touzen dekinai nara oriro
Koko wa sou iu suteeji nano sa
Hiru ga kieru yoru ga fukeru
Hiru ga kieru yoru ga fukeru
Hiru ga kieru yoru ga fukeru
Hiru ga kieru yoru ga fukeru
Hiru ga kieru yoru ga fukeru…

Kaeritai no kana
Wakaranai ya
Mou dou datte ii ya

Sakebitsuzukero mogakitsuzukero
Subeki koto wa tou ni kidzuiten daro
Inochi dake de kachi ga aru? Baka ni sunna
Yarinokoshiteru koto darake

Kaze ga fuku tsumetai kaze ga fuku
Kono michi wa ikubeki michi nano ka
Ushiro wo miruna mae dake wo miro mae mae mae

Sakebitsuzukero mogakitsuzukero
Dare no tame ni nanka mou ii darou?
Mada tsutaetai koto ga aru mada mada mada
Yume no saki niwa

Yume yume yume yume
Kanaeru tabi kowareteiku yume
Naze soredemo mata
Boku wa sagasu hashiritsuzukeru


Lirik Kanji:

ヒャダイン 『23時40分 feat.Base Ball Bear』

夢 夢 夢 夢
叶えるたび 壊れていく 夢
なぜ それでも また
僕は探す 走り続ける

ひさしぶりに出遭った
「雰囲気変わった?」
月日は流れただろう
「あの頃の方が楽しそう」

たくさん 失くした
そんなことは 気づいてるんだ

叫び続けろ もがき続けろ
誰のために なんかもういいだろう?
まだ伝えたいことがある まだ まだ まだ
夢の先には 夢しかない

削った鉛筆 折って
また 削って 削って 削って
描き上げた 絵コンテを
びりびりに 破って 寝る 寝る

できて当然 できないなら降りろ
ここはそういう ステージなのさ
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける…

帰りたいのかな
わからないや
もうどうだっていいや

叫び続けろ もがき続けろ
すべき事は とうに 気付いてんだろ
命だけで価値がある? バカにすんな
やりのこしてる事だらけ

風が吹く 冷たい風が吹く
この道は 行くべき道なのか
後ろを見るな 前だけを見ろ 前 前 前

叫び続けろ もがき続けろ
誰のために なんかもういいだろう?
まだ伝えたいことがある まだ まだ まだ
夢の先には

夢 夢 夢 夢
叶えるたび 壊れていく 夢
なぜ それでも また
僕は探す 走り続ける


Terjemahan Indonesia:

Hyadain feat. Base Ball Bear - Jam Sebelas Malam lewat Empat Puluh Menit

Mimpi, mimpi, mimpi, mimpi
Mimpi itu selalu hancur setiap kali dikabulkan
Meski begitu, entah mengapa
Diriku terus berlari untuk mencari sesuatu kembali

Kita bertemu kembali setelah lama tidak berjumpa
"Apakah suasananya sudah berubah?"
Seakan-akan malam hari telah berlalu
"Waktu itu jauh lebih menyenangkan"

Ada banyak hal yang telah kuhilangkan
Dan aku baru menyadari itu

Aku akan terus berteriak, dan terus berusaha
Apakah aku belum cukup melakukan banyak hal untuk orang lain?
Masih ada hal-hal yang ingin kuutarakan. Masih ada, masih ada, masih ada
Hanya ada sebuah impian yang masih terdapat di balik mimpiku

Pensil yang sudah kuraut patah kembali
Kemudian kuraut lagi, lalu patah lagi, dan kuraut lagi
Naskah yang sudah kutulis
Kusobek-sobek menjadi serpihan, kemudian aku tertidur lelap

Jika kukerjakan, pasti hasilnya ditolak. Jika tidak kukerjakan, pasti aku dipecat
Namun tahap semacam inilah yang kuhadapi
Siang hari berlalu, kemudian begadang di malam hari
Siang hari berlalu, kemudian begadang di malam hari
Siang hari berlalu, kemudian begadang di malam hari
Siang hari berlalu, kemudian begadang di malam hari
Dan seterusnya begitu...

Apakah aku ingin pulang kembali ke rumah?
Entahlah soal itu
Dan aku tak peduli lagi dengan itu

Aku akan terus berteriak, dan terus berusaha
Mungkin saja aku telah menyadari apa yang harus kuperbuat
Apakah hidupku punya arti tersendiri? Jangan permainkan itu!
Hidupku selalu penuh dengan pekerjaan yang tidak terselesaikan

Angin berhembus menghasilkan udara yang dingin
Mungkin jalan inilah yang harus kutapaki
Aku tak boleh melihat ke belakang. Lihat ke depan saja. Ke depan, ke depan, ke depan

Aku akan terus berteriak, dan terus berusaha
Apakah aku belum cukup melakukan banyak hal untuk orang lain?
Masih ada hal-hal yang ingin kuutarakan. Masih ada, masih ada, masih ada
Di balik mimpiku

Mimpi, mimpi, mimpi, mimpi
Mimpi itu selalu hancur setiap kali dikabulkan
Meski begitu, entah mengapa
Diriku terus berlari untuk mencari sesuatu kembali


Posting Ulang dari KazeLyrics

Posting Komentar

0 Komentar