Kelopak bunga sakura yang sudah gugur menyebabkan air matamu keluar
Lirik: Yoshiko Miura
Komposisi: Akimitsu Honma
Aransemen: KAY
Album: Eien to Shunkan (#4)
Lirik Romaji:
Ayami Muto - Sakura Romance
Hanabira ga hirahira mai chiru tabi ni naze ka
Namida ga afurete keshiki ga boyakete yuku
Kanashii haato kimi dake janai yo
Kyou no subete, nanika wo tsurete kuru hazu
Umarete kuru no wa jiyuu janai kedo
Mirai wa jiyuu ni ki mama ni ikite yukeru janai
Koisuru jiyuu to furareru jiyuu to aru no ga
Sou da yo seishun desho? Waracchau ne!
Hanabira ga harahara kimi no namida wo sasou
Shousetsu mitai ni kakinaosetara ii kedo
Chigireta haato kimi dake janai yo
Dare mo minna setsunasa moyashiteiru no
Namida ga subete wo keshite kureru kara
Kokoro no nooto wa masshiro shiro ni natteku yo
Aisuru jiyuu to kizutsuku jiyuu ga aru no ga
Sou da yo seishun desho? Waracchaou!
Sakura fubuki mai chiru michi romansu kaze ni natteku
Negatte iyou yo futatabi dareka wo suki ni naru
Namida ga subete wo keshite kureru kara
Kokoro no nooto wa masshiro shiro ni natteku yo
Aisuru jiyuu to kizutsuku jiyuu ga aru no ga
Sou da yo seishun desho? Waracchaou!
Lirik Kanji:
武藤彩未 『桜 ロマンス』
花びらが ひらひら 舞い散るたびに なぜか
涙が あふれて 景色が ぼやけてゆく
哀しいハート 君だけじゃないよ
今日の すべて、 何かを連れて 来るはず
生まれて来るのは自由じゃないけど
未来は 自由に 気ままに生きてゆけるじゃない
恋する自由と 振られる自由と あるのが
そうだよ 青春でしょ? 笑っちゃうね!
花びらが はらはら 君の涙を 誘う
小説 みたいに 書き直せたら いいけど
ちぎれたハート 君だけじゃないよ
誰も みんな せつなさ 燃やしているの
涙が すべてを 消してくれるから
心のノートは真っ白しろになってくよ
愛する自由と 傷つく自由が あるのが
そうだよ 青春でしよ? 笑っちやおう!
桜吹雪 舞い散る道 口マンス 風になってく
願っていようよ 再び 誰かを 好きになる
涙が すべてを 消してくれるから
心のノートは 真っ白しろになってくよ
愛する自由と 傷つく自由が あるのが
そうだよ 青春でしょ? 笑っちやおう!
Terjemahan Indonesia:
Ayami Muto - Romansa Sakura
Setiap kali kelopak bunga sakura gugur menari-nari
Entah mengapa air mata dapat meluap-luap sehingga pemandangan di mata menjadi kabur
Orang yang sedang bersedih hati bukanlah dirimu saja
Segalanya yang ada pada hari ini pasti sedang menuntunmu pada suatu hal
Mengalami kelahiran tak mungkin dilalui dengan kebebasan
Tapi masa depan juga tak bisa dijalani telalu bebas
Mengalami kebebasan untuk jatuh cinta maupun gemetaran
Ya, adalah bagian dari masa muda, 'kan? Tertawakan saja!
Kelopak bunga sakura yang sudah gugur menyebabkan air matamu keluar
Kalau bisa dituliskan sebagai kisah dalam buku novel, pasti indah sekali
Namun orang yang mengalami hatinya hancur berkeping-keping bukanlah dirimu saja
Semua orang, siapapun dia, sedang membara di dalam kepedihan
Air mata mampu menghapuskan segala-galanya
Sehingga buku catatan di hatimu dapat menjadi putih bersih kembali
Mengalami kebebasan untuk mencintai maupun terlukai
Ya, adalah bagian dari masa muda, 'kan? Kita tertawakan saja!
Romansa badai sakura yang gugur menari-nari di tengah jalan berubah menjadi hembusan angin
Maka itulah mari kita berdoa, agar dapat mencintai seseorang lagi untuk kedua kalinya
Air mata mampu menghapuskan segala-galanya
Sehingga buku catatan di hatimu dapat menjadi putih bersih kembali
Mengalami kebebasan untuk mencintai maupun terlukai
Ya, adalah bagian dari masa muda, 'kan? Kita tertawakan saja!
0 Komentar