[Lirik] Maaya Sakamoto - Magic Number (Terjemahan Indonesia)


Berkali-kali terjatuh dan menangis pun, aku masih tetap yakin akan keesokan hari

Lirik: Maaya Sakamoto
Komposisi: Katsutoshi Kitagawa
Aransemen: Katsutoshi Kitagawa
Single/Album: Magic Number (#1) | You can't catch me (#6 Disc 2) | Single Collection+ Mitsubachi (#2)
Keterangan: Kobato OP

Lirik Romaji:

Maaya Sakamoto - Magic Number

Dou sureba iindakke
Atarimae no koto tte itsumo muzukashii na
Ureshii toki waratte
Suki na toki ni utaitai dake na no ni

Itsuka negai wa kanau to
Demo itsuka tte dore kurai?
Machikirenai yo

123! No aizu de ryoute hirogete zenshin ni hikari wo atsumete
Doko ni aru no? Oshiete watashi ni dekiru koto
Meippai kizutsuite seiippai hashitte
Nanjuukai koronde naite sore de mo mada
Akireru kurai ashita wo shinjiteru

Hitori ni naritakute
Sukoshi dake toomawarishita kaeri no michi
Aitai hito no kao
Ikutsuka ukande kumo no naka ni kieta

Ano hi kawashita kotoba ga
Imagoro sutto shimikonde
Sukoshi itai yo

123! Hitotsu-zutsu tobira tataite mou ikkai mune ni toikakete
Sagashiteru no hontou ni watashi ga shitai koto
Meippai senobishita handou de yorokete
Nanjuukai furidashi ni modotte kutakuta de mo
Sonna jibun mo suki de ite agetai

Kurushikute kurushikute
Iki ga dekinaku naru toki mo
Tomarenai tomaritakunai zenbu mitodokeru made

123! No aizu de sora wo miagete onaji hoshi kimi mo mitete
Kanjiteru yo hitori da kedo hitori ja nai tte
Meiippai kizutsuite seiippai hashitte
Nanjuukai koronde naite sore de mo mada
Akireru kurai ashita wo shinjiteru


Lirik Kanji:

坂本真綾 『マジックナンバー』

どうすればいいんだっけ
あたりまえのことっていつも難しいな
嬉しいとき笑って
好きなときに歌いたいだけなのに

いつか願いは叶うと
でもいつかってどれくらい?
待ちきれないよ

123!の合図で両手広げて 全身にひかりを集めて
どこにあるの 教えて私にできること
めいっぱい傷ついて せいいっぱい走って
何十回転んで 泣いて それでもまだ
あきれるくらい 明日を信じてる

ひとりになりたくて
少しだけ遠回りした 帰りの道
会いたい人の顔
いくつか浮かんで 雲の中に消えた

あの日交わしたことばが
今ごろスッとしみ込んで
少し痛いよ

123! ひとつずつ扉たたいて もう一回胸に問いかけて
探してるの 本当に私がしたいこと
めいっぱい背伸びした反動でよろけて
何十回振り出しに戻って クタクタでも
そんな自分も 好きでいてあげたい

苦しくて 苦しくて
息ができなくなるときも
止まれない 止まりたくない ぜんぶ見届けるまで

123!の合図で空を見上げて 同じ星きみも見てて
感じてるよ ひとりだけどひとりじゃないって
めいいっぱい傷ついて せいいっぱい走って
何十回転んで泣いて それでもまだ
あきれるくらい 明日を信じてる


Terjemahan Indonesia:

Maaya Sakamoto - Angka Ajaib

Aku mesti berbuat apa?
Hal-hal yang sederhana saja selalu terasa sulit untukku
Meski begitu, aku ingin tetap tertawa di saat aku bahagia
Dan menyanyi semauku saja

Suatu saat nanti impianku akan jadi kenyataan
Tetapi kapan pastinya itu?
Aku sudah tak bisa menunggu lebih lama lagi

Kuangkat kedua tanganku dalam hitungan "1, 2, 3!" dan mengumpulkan semua cahaya ke seluruh tubuhku
Di manakah letaknya itu? Katakanlah apa yang dapat kulakukan
Meski diriku sering terluka, aku akan terus berlari sekuat tenaga
Berkali-kali terjatuh dan menangis pun
Aku masih tetap yakin akan keesokan hari

Aku ingin sendirian
Maka kupilih arah memutar di jalan pulang
Karena wajah seseorang yang ingin kulihat
Selalu muncul di dalam benakku, kemudian menghilang di antara awan-awan

Kata-kata yang saling kita tukar di hari itu
Langsung terserap saat itu juga
Dan rasanya sedikit menyakitkan

1 2 3! Aku mengetuk pintu satu per satu dan bertanya pada hatiku sekali lagi
Perkara mencari apa yang benar-benar ingin kulakukan
Aku terlalu banyak meraih tujuan sampai merasa terhuyung-huyung
Meski harus berulang-ulang dari awal dan kecapaian
Aku ingin mencintai diriku yang seperti itu juga

Rasanya menyakitkan, menyakitkan sekali
Sampai-sampai tak dapat bernapas
Namun aku takkan berhenti, dan takkan mau begitu sampai sanggup meraih semuanya

Aku menatap langit dalam hitungan "1, 2, 3!" Kau bahkan menatap bintang yang sama
Aku merasa bahwa diriku sendirian, padahal tidak demikian
Meski diriku sering terluka, aku akan terus berlari sekuat tenaga
Berkali-kali terjatuh dan menangis pun
Aku masih tetap yakin akan keesokan hari



Posting Ulang dari KazeLyrics

Posting Komentar

0 Komentar