Aku seperti sebuah pecahan bagimu, dan aku hanya ingin pulang ke hatimu
Lirik: Yuki Kajiura
Komposisi: Yuki Kajiura
Aransemen: Yuki Kajiura
Single/Album: Hitomi no Kakera (#1) | Destination (#9)
Keterangan: Madlax OP
Lirik Romaji:
FictionJunction YUUKA - Hitomi no Kakera
Anata dake ni aitakute imademo zutto
Ame no hi ni wa omoidasu negai hitotsu dake
Anata no mune ni wasureta
Watashi no kakera
Mada soko ni aru?
Tojita hon no naka nemutteru
Omoide to iu na no pandora no houseki
Toiki shinobaseta tameraide
Itsumademo miteita
here in the rain
Kinou chitta hanabira wo oshinde naita
Anata no koto sukoshizutsu wasurete ikuyou de
Watashi wa anata no kakera
Anata no mune e kaeritai dake
Kake ochita watashi no hitomi wa
Mikadzuki no katachi ni kowareta kuootsu
Hikari mitasu no wa anata dake
Itsumademo matteru
here in the rain
Anata ni tada aitakute......
Tojita hon no naka nemutteru
Omoide to iu na no pandora no houseki
Toiki shinobaseta tameraide
Itsumademo miteita
Kake ochita watashi no hitomi wa
Mikadzuki no katachi ni kowareta kuootsu
Hikari mitasu no wa anata dake
Itsumademo matteru
here in the rain
Kakera wo sagashite
Lirik Kanji:
FictionJunction YUUKA 『瞳の欠片』
貴方だけに会いたくて今でもずっと
雨の日には思い出す 願い一つだけ
貴方の胸に忘れた
私の欠片
まだそこにある?
閉じた本の中眠ってる
想い出という名のパンドラの宝石
吐息忍ばせた躊躇いで
いつまでも見ていた
here in the rain
昨日散った花びらを惜しんで泣いた
貴方のこと少しずつ忘れて行くようで
私は貴方の欠片
貴方の胸へ帰りたいだけ
欠け落ちた私の瞳は
三日月の形に壊れた水晶
光満たすのは貴方だけ
いつまでも待ってる
here in the rain
貴方にただ会いたくて……
閉じた本の中眠ってる
想い出という名のパンドラの宝石
吐息忍ばせた躊躇いで
いつまでも見ていた
欠け落ちた私の瞳は
三日月の形に壊れた水晶
胸を満たすのは貴方だけ
いつまでも待ってる
here in the rain
欠片を探して
Terjemahan Indonesia:
FictionJunction YUUKA - Pecahan Kedua Mataku
Selama ini, bahkan saat ini, aku hanya ingin menemuimu
Pada hari hujan, aku mengingat satu-satunya harapan
Apa yang terlupakan di hatimu
Yaitu fragmen diriku
Apakah masih ada di sana?
Saat aku tertidur di dalam buku yang tertutup
Terdapat permata Pandora yang disebut sebagai "kenangan"
Dengan keraguan yang dapat menghambat napasku
Aku sudah lama sekali mengawasinya
Pada hujan ini
Kemarin, aku menyesal dan menangis atas kelopak bunga yang telah gugur
Seolah-olah aku mulai melupakanmu sedikit demi sedikit
Aku seperti sebuah pecahan bagimu
Dan aku hanya ingin pulang ke hatimu
Kedua mataku yang telah menutup
Mirip dengan batu kuarsa yang hancur menjadi bentuk bulan sabit
Tapi yang mampu mengisinya dengan cahaya hanyalah dirimu
Maka untuk selalu dan selamanya, aku menunggumu
Pada hujan ini
Aku hanya ingin menemuimu......
Saat aku tertidur di dalam buku yang tertutup
Terdapat permata Pandora yang disebut sebagai "kenangan"
Dengan keraguan yang dapat menghambat napasku
Aku sudah lama sekali mengawasinya
Kedua mataku yang telah menutup
Mirip dengan batu kuarsa yang hancur menjadi bentuk bulan sabit
Tapi yang mampu mengisinya dengan cahaya hanyalah dirimu
Maka untuk selalu dan selamanya, aku menunggumu
Pada hujan ini
Dan mencari sebuah pecahan
0 Komentar