Apa pun yang terjadi, hati kita tetap satu
Lirik: Chikae Takahashi
Komposisi: Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez
Aransemen: Dave Metzger
Album: Frozen 2 Original Soundtrack (#13)
Lirik Romaji:
Sayaka Kanda, Takako Matsu, Shunsuke Takeuchi, Shinichiro Hara - Zutto Kawaranai Mono
Kisetsu wa utsurikawaru
Minna otona ni naru
Kumo wa sora wo
Nagarete kieru
Kabocha wa ure sugichatte
Boku no happa shiorechau yo
Demo kore dake wa shinjite hoshii
Sou
Itsu made mo
Kawaranai mono ga aru
Donna toki mo
Sasaeaeru hito
Watashi-tachi no
Yuujou mo
Eien na no
Nani ga atte mo
Kokoro wa hitotsu yo
Mirai ga yonderu
Kokoro kimeru toki ga kita
Tsui ni kimeta no ka
Puropoozu suru to
Demo umaku yaresou ni nai na
Kyandoru ya yubiwa nante
Ai no koto wa makasero
Ore ni
Sou itsu made mo
Kawaranai mono ga aru
Donna toki mo
Kanojo wo aishiteru
Kakugo kime
Taiatari
Sore de umaku yuku
Daro?
Daijoubu sa
Suven yoroshiku tanomu
Zawameku kaze
Watashi wo yobu koe ga
Naze kashira
Nanika okiru to iu no
Itsu made mo tsuzuite hoshii
Yasashii kono toki
Oshiro wo dete tanoshimou
Aa aa
Kaze ga tsumetaku naru
Dare demo otona ni naru
Kisetsu no minori
Oiwai shiyou
Shizen ni megumareta kuni
Heiwa de yutaka na kuni
Takaku kakagemashou
Sokoku no hata
Sokoku no hata
Kakageyou yo sokoku no hata
Itsu made mo
Kawaranai mono ga aru
Donna toki mo
Shiawase tsuzuku you ni
Toki wa itsumo
Kakeashi de
Sugite yuku kedo
Nani ga atte mo
Kokoro wa hitotsu yo
Kokoro wa hitotsu
Kokoro wa hitotsu
Kokoro wa hitotsu
Kokoro wa hitotsu
Lirik Kanji:
神田沙也加、松たか子、武内駿輔、原慎一郎 『ずっとかわらないもの』
季節は移り変わる
みんな おとなになる
雲は空を
流れて消える
かぼちゃは熟れすぎちゃって
僕の葉っぱ しおれちゃうよ
でもこれだけは信じてほしい
そう
いつまでも
変わらないものがある
どんなときも
支えあえるひと
私たちの
友情も
永遠なの
何があっても
心はひとつよ
未来が呼んでる
心決めるときが来た
ついに決めたのか
プロポーズすると
でも うまくやれそうにないな
キャンドルや指輪なんて
愛のことは任せろ
俺に
そう いつまでも
変わらないものがある
どんなときも
彼女を愛してる
覚悟決め
体当たり
それでうまくゆく
だろ?
大丈夫さ
スヴェン よろしく頼む
ざわめく風
私を呼ぶ声が
なぜかしら
何か起きるというの
いつまでも続いてほしい
やさしいこの時
お城を出て 楽しもう
ああ ああ
風が冷たくなる
誰でも おとなになる
季節の実り
お祝いしよう
自然に恵まれた国
平和で豊かな国
高く掲げましょう
祖国の旗
祖国の旗
掲げようよ 祖国の旗
いつまでも
変わらないものがある
どんなときも
幸せ続くように
時はいつも
駆け足で
過ぎてゆくけど
何があっても
心はひとつよ
心はひとつ
心はひとつ
心はひとつ
心はひとつ
Terjemahan Indonesia:
Sayaka Kanda, Takako Matsu, Shunsuke Takeuchi, Shinichiro Hara - Hal-Hal yang Tidak Pernah Berubah
Musim mulai berganti
Semua orang tumbuh semakin dewasa
Awan-awan di langit
Terus melayang
Labu-labu menjadi terlalu matang
Daunku juga semakin layu
Tapi aku ingin kau percaya pada hal ini saja
Benar
Untuk selama-lamanya
Ada hal-hal yang tidak pernah berubah
Kapan pun itu
Orang-orang mendukung satu sama lain
Bahkan persahabatan
Milik kita
Akan tetap abadi
Apa pun yang terjadi
Hati kita tetap satu
Masa depan memanggilku
Waktunya untuk kebulatan hati juga sudah tiba
Kau sudah memutuskan
Untuk melamarnya, ya?
Tapi aku tak begitu pandai melakukannya
Seperti menyalakan lilin atau memasang cincin
Kalau begitu serahkan saja urusan cinta
Padaku
Benar, untuk selama-lamanya
Ada hal-hal yang tidak pernah berubah
Kapan pun itu
Aku tetap mencintai dia
Jika aku memberanikan diri
Dan mulai bertindak
Semua itu akan berjalan baik
Iya, 'kan?
Jangan khawatir
Sven, aku mohon bantuanmu
Angin terasa belum tenang
Jadi kenapa bisa
Suara ini memanggilku?
Apakah suara ini memberitahuku akan ada sesuatu yang datang?
Padahal aku ingin momen-momen indah ini
Terus berlanjut untuk selamanya
Sebaiknya aku keluar istana dan ikut bersenang-senang
Ah ah
Angin menjadi terasa dingin
Semua orang tumbuh semakin dewasa
Mari kita rayakan
Musim syukuran panen ini
Pada negeri yang diberkahi alam
Pada negeri yang kaya akan kedamaian
Mari kita angkat tinggi-tinggi
Bendera tanah kelahiran
Bendera tanah kelahiran
Kita angkat bendera tanah kelahiran
Untuk selama-lamanya
Ada hal-hal yang tidak pernah berubah
Kapan pun itu
Semoga kegembiraan terus berlanjut
Meskipun waktu
Terus berlalu
Dengan begitu cepat
Apa pun yang terjadi
Hati kita tetap satu
Hati kita tetap satu
Hati kita tetap satu
Hati kita tetap satu
Hati kita tetap satu
0 Komentar