Masa-masa yang tak pernah memudar ini akan kupegang di hati menuju esok yang baru
Lirik Romaji:
Sakura Gakuin - clover
Shinjiteitainda mata surechigatte mo
Mamoritai kimochi ga koborete tameiki
Hitomi ni utsuru keshiki chikadzuku hodo tooku
Nijindeku taisetsu na jikan
Hitotsu hitotsu kasanatteku tenohira kara mieru shiruetto
Furueru yubi nigirishime mirai e idonda
Furimukazu ni
Ima wakare michi wo yuku
Sayonara wa iwanaide
Tabidachi no doa wo hiraite
Miageta sora
Sotto komiageru namida
Sono poketto ni azukete
Zutto iroasenai hibi wo mune ni atarashii asu e
Onaji you ni bukiyou de
Onaji you ni tsuyogari
Dakara ne wakarunda itami mo mayoi mo
Kutsuzoko herashinagara
Fuete iku ashioto
Hitori ja nai to kidzuitanda
Toorisugiru kisetsu no naka kimi to nara sunao ni nareta
Ikudo to naku butsukatte kokoro ga deau
Tamerawazu ni
Ima kake hashi wo wataru
Sayonara no mukou made
Omoi tsunoru hodo kanashii
Umaku dekizu
Koukai bakari no kinou wa
Kitto kyou no tame ni aru
Zutto kawaranai negai wo mune ni arukidashite yuku
Yasashisa dake ja tsunagarenakatta
Kage wa yukkuri hanarete
Kibou wa meguriau
Juunen saki no haru no hi ni
Arigatou wo todokeyou
Yakusoku no doa wo hiraite
Tsudzuku kiseki
Zutto kagayaku kizuna ga
Kono poketto ni mo aru yo
Mou mirai wa hajimatteiru kara sorezore no michi e
Lirik Kanji:
さくら学院 『clover』
信じていたいんだ また すれ違っても
守りたい気持ちが 零れて 溜息
瞳に映る景色 近づくほど遠く
滲んでく大切な時間
ひとつひとつ重なってく 手のひらから見えるシルエット
震える指 握りしめ 未来へ挑んだ
振り向かずに
今 分かれ道をゆく
さよならは言わないで
旅立ちのドアを開いて
見上げた空
そっと こみ上げる涙
そのポケットに預けて
ずっと 色褪せない日々を胸に 新しい明日へ
同じように不器用で
同じように強がり
だからね わかるんだ 痛みも 迷いも
靴底減らしながら
増えていく足音
一人じゃないと気づいたんだ
通り過ぎる季節の中 君となら素直になれた
幾度となくぶつかって心が出会う
躊躇わずに
今 懸け橋を渡る
さよならの向こうまで
おもいつのるほど悲しい
うまくできず
後悔ばかりの昨日は
きっと今日のためにある
ずっと 変わらない願いを胸に 歩きだしてゆく
優しさだけじゃ繋がれなかった
影はゆっくり離れて
希望は巡り会う
十年先の春の日に
ありがとうを届けよう
約束のドアを開いて
続く軌跡
ずっと輝く絆が
このポケットにもあるよ
もう 未来は始まっているから それぞれの道へ
Terjemahan Indonesia:
Sakura Gakuin - Daun Semanggi
Aku ingin tetap percaya bahwa suatu saat kita akan saling berpapasan
Namun perasaan yang ingin kulindungi ini berluapan hingga aku mendesah
Pemandangan yang tercermin di mataku tampak mendekat sekaligus menjauh
Waktu-waktu yang berharga ini semakin memudar
Siluet yang kulihat dari telapak tanganku satu per satu mulai bertumpang tindih
Maka aku menggenggam erat jari-jariku yang gemetaran demi menantang diri untuk masa depan
Tanpa berpaling ke belakang
Kini kita melangkah di jalan perpisahan
Tidak perlu lagi mengucapkan selamat tinggal
Kita tinggal membuka pintu keberangkatan itu
Sembari menatap ke langit
Air mata yang perlahan mengalir deras
Kuserahkan saja ke dalam kantong itu
Masa-masa yang tak pernah memudar ini akan kupegang di hati menuju esok yang baru
Kita berlagak canggung bersama-sama
Kita berlagak tangguh bersama-sama
Sehingga kita bisa memahami rasa sakit dan kebimbangannya
Sementara bagian bawah sepatuku semakin aus
Jejak-jejak kaki di belakang semakin bertambah
Aku pun sadar bahwa aku tidak sendirian
Di tengah musim yang silih berganti, aku bisa menjadi jujur saat bersamamu
Hati kita memang tak terhitungnya saling bertemu dan bertubrukan
Tanpa keraguan lagi
Kini aku menyebrangi jembatan gantung
Hingga ke sisi lain perpisahan itu
Seiring perasaanku tumbuh kuat, aku merasa sedih
Sampai-sampai aku tak bisa melampiaskannya dengan benar
Hari kemarin yang penuh dengan penyesalan
Pasti akan ada demi tibanya hari ini
Maka aku tetap melangkah dengan harapan yang tak pernah berubah di hatiku
Kita takkan dapat saling terhubungkan dengan kebaikan saja
Bayangan yang perlahan berpisah
Mempertemukan harapan kembali
Mulai sepuluh tahun nanti dari hari musim semi ini
Aku akan menyampaikan terima kasih padamu
Begitu membuka pintu janji itu
Keajaiban akan terus berlanjut
Ikatan kita yang selamanya bersinar
Juga kusimpan ke dalam kantongku sendiri
Karena masa depan sudah dimulai, kita akan melangkah ke jalan masing-masing
0 Komentar