Selamat tinggal. Kini rasanya sudah terlambat, tapi aku membutuhkanmu
Lirik: Daisuke Nojima
Komposisi: Hyuk Shin , KYUM LYK, Ashley Alisha, JJ Evans
Aransemen: Hyuk Shin , KYUM LYK, Ashley Alisha, JJ Evans
Single/Album: Sayonara (#1) | SAPPY (#3)
Lirik Romaji:
Red Velvet - Sayonara
Madamada kaze ga tsumetai wa
Ano hi no koi ga chikuchiku to
Karafuru na kooto koibito-tachi no
Sweet love so Sweet love
Machi no naka de
Yurayura to harahara to
Setsunakunaku nai kono kimochi
Demo demo demo chotto dake demo
Sou kono sora wo koete
Sayonara kirakira zutto zutto
Gomen ne... sonna koto iwanaide
Anata ni aitakutte anata ni aitakutte
Sayonara wagamama demo I love you
Tokei no hari wo nee makimodosetara
Tsutaekirenai kono omoi
Ame furu Lonely night
Namida wa Don't know why
Itsudatte itsudatte dakishimete kureta noni
Sayonara waratte motto motto
Kyuuto na waraigoe kikitai yo
Ameagari wo matte hoshi ga mitaku natte
Sayonara imasara demo I need you
Ah...
Anata no suki na fuku de osoroi no ringu shite
Would you come back...
Ano hi no namida wa kitto ne wasurenai yo
Sayonara kirakira zutto zutto
Gomen ne... sonna koto iwanaide
Anata ni aitakutte anata ni aitakutte
Sayonara wagamama demo I love you
Give me Give me love...
Sayonara Give me love
Anbaransu na koi anbaransu na kyori
Give me Give me love...
Sayonara Give me love
Anata ni aitakutte
Give me love... demo Bye-bye
Lirik Kanji:
Red Velvet 『Sayonara』
まだまだ 風が冷たいわ
あの日の 恋がチクチクと
カラフルなコート 恋人たちの
Sweet love so Sweet love
街のなかで
ユラユラとハラハラと
切なくなくないこのキモチ
でもでもでも ちょっとだけでも
そう この空を越えて
Sayonara キラキラ ずっと ずっと
ゴメンね… そんなこと言わないで
あなたに会いたくって あなたに会いたくって
Sayonara ワガママ でも I love you
時計の針を ねぇ巻き戻せたら
伝えきれない この想い
雨降る Lonely night
涙は Don't know why
いつだって いつだって 抱きしめてくれたのに
Sayonara 笑って もっと もっと
キュートな 笑い声 聞きたいよ
雨上がりを待って 星が見たくなって
Sayonara 今さら でも I need you
Ah…
あなたの好きな服で お揃いのリングして
Would you come back…
あの日の涙は きっとね 忘れないよ
Sayonara キラキラ ずっと ずっと
ゴメンね… そんなこと言わないで
あなたに会いたくって あなたに会いたくって
Sayonara ワガママ でも I love you
Give me Give me love…
Sayonara Give me love
アンバランスな恋 アンバランスな距離
Give me Give me love…
Sayonara Give me love
あなたに会いたくって
Give me love… でも Bye-bye
Terjemahan Indonesia:
Red Velvet - Selamat Tinggal
Hembusan angin masih terasa dingin
Namun cintaku di hari itu terasa mengelitik
Layaknya sepasang kekasih penuh warna
Cinta yang manis, cinta yang begitu manis
Di tengah kota itu
Perasaanku ini terasa berayun-ayun dan bertebar-tebaran
Namun tak begitu, begitu menyakitkan
Tapi, tapi, tapi, walau sedikit saja
Ya, aku tetap sanggup melampaui langit ini
Selamat tinggal. Bersinar gemerlap untuk selamanya
"Maafkan aku..." janganlah berkata seperti itu
Aku sungguh merindukanmu, aku sungguh merindukanmu
Selamat tinggal. Diriku memang egois, tapi aku mencintaimu
Seandainya aku dapat memutarbalikkan jarum jam itu
Mampukah perasaanku ini terungkapkan?
Hujan pun turun di malam yang sepi
Aku bahkan tak tahu mengapa air mataku mengalir
Padahal selama ini, selama ini, kau terus memberiku pelukan
Selamat tinggal. Tertawa lebih banyak lagi
Aku ingin mendengar suara tawamu yang lucu
Menunggu hujan berhenti turun, berharap bintang dapat terlihat
Selamat tinggal. Kini rasanya sudah terlambat, tapi aku membutuhkanmu
Ah...
Saat kukenakan pakaian kesukaanmu dan cincin yang serasi denganmu
Maukah kau kembali...?
Aku pasti takkan melupakan air mataku di hari itu
Selamat tinggal. Bersinar gemerlap untuk selamanya
"Maafkan aku..." janganlah berkata seperti itu
Aku sungguh merindukanmu, aku sungguh merindukanmu
Selamat tinggal. Diriku memang egois, tapi aku mencintaimu
Berikanlah aku, berikanlah aku cinta
Selamat tinggal. Berikanlah aku cinta
Cinta yang tak seimbang, jarak yang tak seimbang
Berikanlah aku, berikanlah aku cinta
Selamat tinggal. Berikanlah aku cinta
Aku sungguh merindukanmu
Berikanlah aku cinta... tapi, selamat tinggal
(Download MP3)
0 Komentar