[Lirik] Atsuko Enomoto - Be My Angel (Terjemahan Indonesia)


Aku harus lebih percaya bahwa aku memiliki masa depan. Jadilah malaikatku satu-satunya

Lirik: Goro Matsui
Komposisi: Takahiro Ando
Aransemen: Takahiro Ando
Single/Album: Be My Angel (#1) | Touch My Heart (#1)
Keterangan: Angelic Layer OP

Lirik Romaji:

Atsuko Enomoto - Be My Angel

Tooi yozora ni hikaru chiisa na hoshi
Kitto dare ni mo mada shirarete inai
Dakedo makenaide anna ni ima kagayaiteru
Nandaka dokoka watashi ni niteru

Iron na hito ga afureru machikado de
Nani ga honto ka wakaranaku narisou
Jibun wo sagashite kokoro no antena nobaseba
Tokimeki ga wakaru I wanna get it

Yume wa koko ni aru yo
Donna toki mo sugu soba ni aru yo
Tatoe chippoke de mo
Sou hajimari ni narun da
Itsuka meguriaeru
Tatta hitori shika inai watashi
Motto shinjireba ii
Mirai ga aru Be my only ANGEL

Tomodachi no koe tadotteku basho ni wa
Kagi no kakatta tobira bakari ga aru
Onnaji kimochi o dakishimete iru hazu na no ni
Subete o kaetai I wanna get it

Yume wa koko ni aru yo
Donna toki mo sugu soba ni aru yo
Tsuyoku omou dake de
Sou kanaerareru hazu sa
Donna nagai michi mo
Tatta ippo fumidasu koto kara
Motto shinjireba ii
Mirai ga aru Be my only ANGEL

Subete wo kaetai I wanna get it

Yume wa koko ni aru yo
Donna toki mo sugu soba ni aru yo
Tatoe chippoke de mo
Sou hajimari ni narun da
Itsuka meguriaeru
Tatta hitori shika inai watashi
Motto shinjireba ii
Mirai ga aru Be my only ANGEL


Lirik Kanji:

榎本温子 『Be My Angel』

遠い夜空に光る小さな星
きっと誰にもまだ知られていない
だけど負けないで あんなにいま輝いてる
なんだかどこか私に似てる

いろんなひとがあふれるまちかどで
なにがほんとかわからなくなりそう
自分を探して 心のアンテナのばせば
ときめきがわかる I wanna get it

夢はここにあるよ
どんなときもすぐそばにあるよ
たとえちっぽけでも
そう はじまりになるんだ
いつかめぐり逢える
たったひとりしかいない私
もっと信じればいい
未来がある Be my only ANGEL

ともだちの声たどってく場所には
鍵のかかった扉ばかりがある
おんなじ気持ちを 抱きしめているはずなのに
すべてを変えたい I wanna get it

夢はここにあるよ
どんなときもすぐそばにあるよ
つよく思うだけで
そう 叶えられるはずさ
どんな長い道も
たった一歩踏み出すことから
もっと信じればいい
未来がある Be my only ANGEL

すべてを変えたい I wanna get it

夢はここにあるよ
どんなときもすぐそばにあるよ
たとえちっぽけでも
そう はじまりになるんだ
いつかめぐり逢える
たったひとりしかいない私
もっと信じればいい
未来がある Be my only ANGEL


Terjemahan Indonesia:

Atsuko Enomoto - Jadilah Malaikatku

Bintang kecil yang bersinar di langit yang jauh
Tentu masih belum diketahui oleh siapa pun
Tapi jangan menyerah, karena sekarang kau telah bersinar
Entah bagaimana kau mengingatkanku pada sebuah tempat

Pada sudut jalan yang dikerumuni orang-orang
Sepertinya aku tidak mengetahui mana yang benar
Aku mencarinya sendiri, dan seandainya aku dapat memperpanjang antena hatiku
Aku akan mengetahui detakannya. Aku ingin mendapatkannya

Sebuah impian berada di sini
Selama ini tepat berada di sampingku
Meskipun impianku itu kecil
Benar, dia akan kembali pada awalnya
Suatu hari aku akan bertemu
Diriku yang satu-satunya
Aku harus lebih percaya
Bahwa aku memiliki masa depan. Jadilah malaikatku satu-satunya

Pada tempat di mana suara teman-temanku mengikuti
Hanya terdapat pintu yang masih terkunci
Meskipun aku harus merangkul perasaan yang sama
Aku ingin mengubah segalanya. Aku ingin mendapatkannya

Sebuah impian berada di sini
Selama ini tepat berada di sampingku
Hanya dengan berpikir teguh
Benar, seharusnya impian itu dapat menjadi kenyataan
Tak peduli seberapa panjangnya jalan itu
Hanya dengan mengambil sebuah langkah ke depan
Aku harus lebih percaya
Bahwa aku memiliki masa depan. Jadilah malaikatku satu-satunya

Aku ingin mengubah segalanya. Aku ingin mendapatkannya

Sebuah impian berada di sini
Selama ini tepat berada di sampingku
Meskipun impian itu kecil
Benar, dia akan kembali pada awalnya
Suatu hari aku akan bertemu
Diriku yang satu-satunya
Aku harus lebih percaya
Bahwa aku memiliki masa depan. Jadilah malaikatku satu-satunya


(Download MP3)

Posting Komentar

0 Komentar