[Lirik] GACKT - Journey through the Decade (Terjemahan Indonesia)


Semua orang berada di tengah perjalanan demi bertemu dengan diri yang sebenarnya

Lirik: Shouko Fujibayashi
Komposisi: Ryo
Aransemen: Koutarou Nakagawa, Ryo
Single: Journey through the Decade (#1)
Keterangan: Kamen Rider Decade OP

Lirik Romaji:

GACKT - Journey through the Decade

Miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite
Seiza no you sen de musubu shunkan hajimaru Legend

Aurora yurameku jikuu koete
Tobikomu meisou suru Parallel world

On the road dare mo tabi no tochuu
Hontou no jibun jishin deau tame
Aruki tsudzukeru no sa ima wo We're all travelers
Boku no me no mae ni hirogaru
Kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
Atarashii yoake e to tsudzuku michi ni kawaru no darou
Mokugekise yo Journey through the Decade

Renzu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo
Shinjitsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa

Dokoka de tatakai no maku ga aki
Boku to iu genjitsu sarau Halation

On the road tabi ni deru riyuu wa
Sekai ga horobiru mirai kaeru tame
Motto tsuyoku yume wo idake We're all dreamers
Boku no unmei wa kanarazu
Juudome ni tachiagatta sono toki ni
Atarashii kaze toorinukeru michi ga hiraku no darou
Mokugekise yo Journey through the Decade

Jibun ga shunkan goto ni
Ketsudan suru sono subete de
Mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo
Kawatte yuku dakara kitto
Shinjita michi hashire

On the road dare mo tabi no tochuu
Hontou no jibun jishin deau tame
Aruki tsudzukeru no sa ima wo We're all travelers
Boku no me no mae ni hirogaru
Kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
Atarashii yoake e to tsudzuku michi ni kawaru no darou
Mokugekise yo Journey through the Decade


Lirik Kanji:

GACKT 『Journey through the Decade』

見上げる星 それぞれの歴史が 輝いて
星座のよう 線で結ぶ瞬間 始まる Legend

オーロラ揺らめく 時空越えて
飛び込む 迷走する Parallel world

On the road 誰も旅の途中
本当の自分自身 出逢うため
歩き続けるのさ今を We're all travelers
ボクの目の前に広がる
9つの道はいつか 重なって
新しい夜明けへと続く 道に変わるのだろう
目撃せよ Journey through the decade

レンズ越しに 切り取った景色を 見つめても
真実とは 心の目の中に 映る物さ

どこかで 戦いの幕が開(あ)き
ボクという 現実さらうHalation

On the road 旅に出る理由は
世界が滅びる未来 変えるため
もっと強く夢を抱(いだ)け We're all dreamers
ボクの運命はかならず
10度目に立ち上がった その時に
新しい風通り抜ける 道がひらくのだろう
目撃せよ Journey through the decade

自分が 瞬間ごとに
決断する そのすべてで
未来は 理想にも絶望にも
変わってゆく だからきっと
信じた道走れ

On the road 誰も旅の途中
本当の自分自身 出逢うため
歩き続けるのさ今を We're all travelers
ボクの目の前に広がる
9つの道はいつか 重なって
新しい夜明けへと続く 道に変わるのだろう
目撃せよ Journey through the decade


Terjemahan Indonesia:

GACKT - Perjalanan Sepanjang Dekade

Begitu melihat bintang, masing-masing kisah lampau mulai bersinar
Layaknya rasi bintang di mana setiap bintang dihubungkan dengan garis, dimulailah sebuah legenda

Lintasilah berbagai dimensi yang diterangi aurora menyala-nyala
Lalu melompat terjun ke dalam dunia paralel yang menyebar

Di tengah jalan. Semua orang berada di tengah perjalanan
Demi bertemu dengan diri yang sebenarnya
Maka teruslah melangkah maju saat ini juga, karena kita adalah para pengelana
Apa yang menyebar di hadapanku
Ialah sembilan jalan yang suatu saat akan menyatu
Dan mungkin akan berubah menjadi jalan yang terus mengarah pada fajar baru
Saksikanlah, perjalanan sepanjang dekade

Bahkan saat aku melihat pemandangan dari balik sebuah lensa
Terdapat suatu kebenaran yang tercermin di mata hatiku sendiri

Pada suatu tempat, terbukalah tirai pertarungan
Dan mengambil lingkaran cahaya kebenaran seperti diriku

Di tengah jalan. Alasan semua orang berangkat untuk sebuah perjalanan
Ialah untuk mengubah masa depan atas kehancuran dunia
Maka rangkullah mimpi itu dengan sangat erat, karena kita adalah para pengelana
Takdirku pastilah nantinya
Di mana aku bangkit untuk kesepuluh kalinya, maka pada saat itulah
Aku akan menerobos angin yang baru, dan mungkin jalan akan terbuka untukku
Saksikanlah, perjalanan sepanjang dekade

Seluruh momen yang ada pada diriku
Dijadikan sebagai tekad milikku, itulah segalanya
Masa depan akan terus berubah menjadi kehendak maupun keputusasaan
Maka dari situlah, pastinya
Aku terus berlari di tengah jalan yang kupercayai

Di tengah jalan. Semua orang berada di tengah perjalanan
Demi bertemu dengan diri yang sebenarnya
Maka teruslah melangkah maju saat ini juga, karena kita adalah para pengelana
Apa yang menyebar di hadapanku
Ialah sembilan jalan yang suatu saat akan menyatu
Dan mungkin akan berubah menjadi jalan yang terus mengarah pada fajar baru
Saksikanlah, perjalanan sepanjang dekade


(Download MP3)


Posting Komentar

0 Komentar