[Lirik] Maiko Fujita - Hotaru (Terjemahan Indonesia)


Cahaya yang bersinar terang mencuri perhatianku

Lirik: Maiko Fujita
Komposisi: Maiko Fujita
Single/Album: Shunkan (#2) | LOVE STORY BEST ~Hiiro no Kakera~ (#6) | 10th Anniversary Best (#7 Disc 2)
Keterangan: Hiiro no Kakera Aizouban - Akane Iro no Tsuioku Ending Theme

Lirik Romaji:

Maiko Fujita - Hotaru

Tsuyu no mannaka
Kyou wa ameagari
Namanurui kaze
Shizuka na yomichi wo
Toorinukeru natsu ga chikai

Hikari kagayaki
Kono me wo ubai
Te ni shitaku naru
Furete mitaku naru
Anata wa kono hotaru no you

Mou ii kai mada mitai
Mou ii kai sono kokoro

Anata no kimochi ga mienai
Nozomu hodo kurushiku naru
Soredemo kirai ni narenai

Fuwari fuwari to
Chuu wo mau hotaru
Sukoshi hanareta basho kara
Miru no ga ichiban ii
Sotto sotto

Tsukamenai todokanai
Tsukamenai sono kokoro

"Jibun dake ga omotteiru"
Kanjiru to nakitaku naru
Onaji kimochi ni wa narenai

Mou iikai mada mitai
Mou iikai sono kokoro

Anata no kimochi ga mienai
Nozomu hodo kurushiku naru
Soredemo kirai ni narenai

"Jibun dake ga omotteiru"
Kanjiru to nakitaku naru
Anata no kimochi ga shiritai

Anata no kimochi ga mienai
(Tsuyu no mannaka
Kyou wa ameagari
Namanurii kaze
Shizuka na yomichi wo)

Soredemo kirai ni narenai
(Shizuka na yomichi wo
Toorinukeru
Natsu ga chikai)

(Kyou wa ameagari
Natsu ga chikai)


Lirik Kanji:

藤田麻衣子 『蛍』

梅雨の真ん中
今日は雨上がり
生温い風
静かな夜道を
通り抜ける 夏が近い

光り輝き
この目を奪い
手にしたくなる
触れてみたくなる
あなたはこの蛍のよう

もういいかい まだみたい
もういいかい その心

あなたの気持ちが見えない
望むほど苦しくなる
それでも嫌いになれない

ふわりふわりと
宙を舞う蛍
少し離れた場所から
見るのが一番いい
そっと そっと

つかめない 届かない
つかめない その心

‘自分だけが思っている’
感じると泣きたくなる
同じ気持ちにはなれない

もういいかい まだみたい
もういいかい その心

あなたの気持ちが見えない
望むほど苦しくなる
それでも嫌いになれない

‘自分だけが思っている’
感じると泣きたくなる
あなたの気持ちが知りたい

あなたの気持ちが見えない
(梅雨の真ん中
今日は雨上がり
生温い風
静かな夜道を)

それでも嫌いになれない
(静かな夜道を
通り抜ける
夏が近い)

(今日は雨上がり
夏が近い)


Terjemahan Indonesia:

Maiko Fujita - Kunang-Kunang

Di tengah musim lembab
Hujan berhenti turun hari ini
Sementara itu, angin yang hangat
Berembus di jalanan malam yang tenang
Itu tandanya musim panas semakin dekat

Cahaya yang bersinar terang
Mencuri perhatianku
Aku ingin menggapainya dengan tanganku
Aku ingin dapat merasakannya sendiri
Kaulah yang bersinar seperti kunang-kunang itu

Sudah siap? Aku masih ingin melihatnya
Sudah siap? Yaitu kedalaman hatimu itu

Aku tak bisa melihat seperti apa rupa perasaanmu
Semakin aku menginginkannya maka akan semakin terasa sakit
Meski begitu, aku takkan pernah bisa membencimu

Para kunang-kunang yang terbang
Melayang-layang di langit
Paling bagus disaksikan
Dari tempat aku sempat menyentuhnya sebentar
Perlahan, perlahan

Aku tak bisa memegangnya. Aku tak bisa menggapainya
Aku tak bisa memegangnya. Yaitu kedalaman hatimu itu

"Aku hanya memikirkan diriku sendiri"
Merasakannya saja sudah membuatku ingin menangis
Rupanya perasaan kita takkan pernah bisa sama

Sudah siap? Aku masih ingin melihatnya
Sudah siap? Yaitu kedalaman hatimu itu

Aku tak bisa melihat seperti apa rupa perasaanmu
Semakin aku menginginkannya maka akan semakin terasa sakit
Meski begitu, aku takkan pernah bisa membencimu

"Aku hanya memikirkan diriku sendiri"
Merasakannya saja sudah membuatku ingin menangis
Padahal aku ingin tahu bagaimana perasaanmu

Aku tak bisa melihat seperti apa rupa perasaanmu
(Di tengah musim lembab
Hujan berhenti turun hari ini
Sementara itu, angin yang hangat
Berembus di jalanan malam yang tenang)

Meski begitu, aku takkan pernah bisa membencimu
(Sementara itu berembus
Di jalanan malam yang tenang
Itu tandanya musim panas semakin dekat)

(Hujan berhenti turun hari ini
Itu tandanya musim panas semakin dekat)


Posting Komentar

0 Komentar