[Lirik] YURiKA - Nemureru Honnou (Terjemahan Indonesia)


Nafsuku semestinya sudah dijinakkan

Lirik: Miho Karasawa
Komposisi: Satoru Kousaki
Aransemen: Satoru Kousaki
Single: Le zoo (#2, Anime Edition)
Keterangan: Beastars ED #2


Lirik Romaji:

YURiKA - Nemureru Honnou

Aishite mitai ya
Aishite mitai ya
Kimi no te ni furete mitai ya iya
Kowashite shimaitai
Kowashite shimaitai
Kowai yo kuruoshii hodo
Hikarete iku

Hibiwareta garasu utsuru
Mukidashi no kiba ga yugamu
Mangetsu no yoru wa
Minikui negai amaku uzuku

Ochite shimatte ii kai
Tabete shimatte ii kai
Fujun na koukishin ga sawagu
Donna fuu ni mitasu no
Donna fuu ni kakimidasu no
Nemureru honnou

Aishite mitai ya
Aishite mitai ya
Kimi no te ni furete mitai ya iya
Kowashite shimaitai
Kowashite shimaitai
Kowai yo kuruoshii hodo
Hikarete iku

Seijaku wo kirau koe ga
Atama no naka abaredasu
Hana no oku wo tsuku
Chi no nioi ai fukaku hibiku

Ukeirechatte ii kai
Yurusarechatte ii kai
Kainarashita hazu no yokubou
Donna iro ni somaru
Donna koe de hoeru no ka
Kodoku no kaihou

Ajiwaitai na
Ajiwaitai na
Ari no mama sarashite mitai na ina
Ubatte shimaitai
Ubatte shimaitai
Tasukete kizutsuketakunai

Aishite mitai ya
Aishite mitai ya
Kimi no te ni furete mitai ya iya
Kowashite shimaitai
Kowashite shimaitai
Kowai yo kuruoshii hodo
Hikarete iku

Marude yuuga na bara no you da yo
Kajiritaku naru hodo ureu
Muku na hitomi de boku wo minaide
Nijimu netsu ni moeru tsuki

Aishite mitai ya
Aishite mitai ya

Kowashite shimaitai
Kowashite shimaitai
Kowai yo
Hikarete iku

Ajiwaitai na
Ajiwaitai na
Ari no mama sarashite mitai na ina
Ubatte shimaitai
Ubatte shimaitai
Tasukete kizutsuketakunai

Aishite mitai ya
Aishite mitai ya
Kimi no te ni furete mitai ya iya
Kowashite shimaitai
Kowashite shimaitai
Kowai yo kuruoshii hodo
Hikarete iku
Mezamete iku


Lirik Kanji:

YURiKA 『眠れる本能』

愛してみたいや
愛してみたいや
君の手に触れてみたいや 嫌
壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ 狂おしいほど
惹かれていく

ひび割れたガラス 映る
剥き出しの牙が歪む
満月の夜は
醜い 願い 甘く 疼く

堕ちてしまっていいかい
食べてしまっていいかい
不純な好奇心が騒ぐ
どんな風に満たすの
どんな風にかき乱すの
眠れる本能

愛してみたいや
愛してみたいや
君の手に触れてみたいや 嫌
壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ 狂おしいほど
惹かれていく

静寂を嫌う 声が
頭のなか暴れ出す
鼻の奥をつく
血の匂い 愛 深く 響く

受け入れちゃっていいかい
許されちゃっていいかい
飼いならしたはずの欲望
どんな色に染まる
どんな声で吠えるのか
孤独の解放

味わいたいな
味わいたいな
ありのまま晒してみたいな 否
奪ってしまいたい
奪ってしまいたい
助けて 傷つけたくない

愛してみたいや
愛してみたいや
君の手に触れてみたいや 嫌
壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ 狂おしいほど
惹かれていく

まるで優雅なバラのようだよ
齧りたくなるほど 憂う
無垢な瞳で 僕を見ないで
滲む 熱に 燃える月

愛してみたいや
愛してみたいや

壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ
惹かれていく

味わいたいな
味わいたいな
ありのまま晒してみたいな 否
奪ってしまいたい
奪ってしまいたい
助けて 傷つけたくない

愛してみたいや
愛してみたいや
君の手に触れてみたいや 嫌
壊してしまいたい
壊してしまいたい
怖いよ 狂おしいほど
惹かれていく
目覚めていく


Terjemahan Indonesia:

YURiKA - Naluri yang Dorman

Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin mencoba memegang tanganmu
Aku ingin menghancurkannya
Aku ingin menghancurkannya
Aku takut. Rasanya aku diseret ke dalam
Sampai-sampai diriku menjadi gila

Tercermin dari retakan-retakan kaca
Cakar-cakarku yang terpampang mulai berguncang
Pada malam bulan purnama
Hasrat yang tak mengenakkan mulai berdenyut-denyut

Bolehkah aku sampai terjerumus?
Bolehkah aku melahap-lahapnya?
Keingintahuanku yang terkotori sedang bergejolak
Mau dengan apa aku memuaskannya?
Mau dengan apa aku mengoyakkannya?
Wahai naluriku yang dorman

Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin mencoba memegang tanganmu
Aku ingin menghancurkannya
Aku ingin menghancurkannya
Aku takut. Rasanya aku diseret ke dalam
Sampai-sampai diriku menjadi gila

Suara yang membenci keheningan
Mengamuk-amuk di dalam pikiranku
Sesuatu yang menyengat sampai ke hidungku
Ialah bau darah, tandanya cinta yang menggema begitu dalam

Bolehkah aku menerimanya?
Bolehkah aku sampai dimaafkan?
Nafsuku semestinya sudah dijinakkan
Mau dengan apa aku diwarnai?
Mau dengan suara apa aku melolong?
Ini pelepasan rasa kesepianku

Aku ingin mencicipinya
Aku ingin mencicipinya
Aku ingin mencoba melampiaskannya sebagaimana diriku
Aku ingin merebutnya
Aku ingin merebutnya
Selamatkanlah aku. Aku tak ingin sampai terluka

Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin mencoba memegang tanganmu
Aku ingin menghancurkannya
Aku ingin menghancurkannya
Aku takut. Rasanya aku diseret ke dalam
Sampai-sampai diriku menjadi gila

Layaknya bunga mawar yang elegan
Aku terus meratap sampai rasanya ingin menggigit
Janganlah melihatku dengan tatapan polos begitu
Bulan yang pucat itu membara oleh panasnya

Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin berusaha mencintaimu

Aku ingin menghancurkannya
Aku ingin menghancurkannya
Aku takut
Rasanya aku diseret ke dalam

Aku ingin mencicipinya
Aku ingin mencicipinya
Aku ingin mencoba melampiaskannya sebagaimana diriku
Aku ingin merebutnya
Aku ingin merebutnya
Selamatkanlah aku. Aku tak ingin sampai terluka

Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin berusaha mencintaimu
Aku ingin mencoba memegang tanganmu
Aku ingin menghancurkannya
Aku ingin menghancurkannya
Aku takut. Rasanya aku diseret ke dalam
Sampai-sampai diriku menjadi gila
Dan akhirnya terbangun


(Download MP3)

 

Posting Komentar

0 Komentar