Aku sungguh kesepian
Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Yo KEiGO
Single/Album: I miss you / THE FUTURE (#1) | °Cmaj9 (#14) | °COMPLETE SINGLE COLLECTION (#16 Disc 2)
Lirik Romaji:
°C-ute - I miss you
Otona ni natta kami mo nobashita
Koi mo oboeta shitsuren shitta
Haha to no kenka hageshiku natta
Otoko tomodachi imi naku fueta
Watashi no koto wa jibun de shitai
Mirai no koto mo hayaku kimetai
Kareshi datte mo shiji wa sasenai
Ato de koukai shitakunai kara
Suki da yo honki yo
Demo shourai wa ne kimetakunai
Sunao ni narenai hinekure watashi
Kokoro ga samishii no I asked myself
Otona ni natta sou shinjitai
Kitto itsuka wa ima no jibun wo
Kodomo ni omou sonna toki ga
Kuru to omou warau shikanai
Otome wa yume yori
Ima no kuchidzuke ni sukuwareru
Otona dashi suki na dake aiseru wa
Narenai aishikata wo
Waraeba ii waraeba ii waraeba ii
Watashi no koto wa jibun ga wakaru
Mirai no koto mo kako no subete mo
Tatta ichido no jinsei da kara
Dareka no sei ni shitakunai kara
Ai toka iu no wa
Kantan yo ne aisuru yori
Tsukutta egao ne hinekure watashi
Naze da ka fuan na no I asked myself
Hitori kafe de ocha shiteru
Shinya sugi
Dare ni mo aitakunai
Toki mo aru yo
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
Hontou wa samishii
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
Tsukutta egao ne hinekure watashi
Naze da ka fuan na no I asked myself
Otona ni natta sou shinjitai
Kitto itsuka wa ima no jibun wo
Kodomo ni omou sonna toki ga
Kuru to omou warau shikanai
Otome wa yume yori
Ima no kuchidzuke ni sukuwareru
Otona dashi suki na dake aiseru wa
Narenai aishikata wo
Waraeba ii waraeba ii waraeba ii
Lirik Kanji:
°C-ute 『I miss you』
大人になった 髪も伸ばした
恋も覚えた 失恋知った
母とのケンカ 激しくなった
男友達 意味なく増えた
私の事は 自分でしたい
未来の事も 早く決めたい
彼氏だっても 指示はさせない
後で後悔 したくないから
好きだよ 本気よ
でも 将来はね 決めたくない
素直になれない ひねくれ私
心が寂しいの I asked myself
大人になった そう信じたい
きっといつかは 今の自分を
子供に思う そんな時が
来ると思う 笑うしかない
乙女は 夢より
今の 口づけに救われる
大人だし 好きなだけ 愛せるわ
慣れない 愛し方を
笑えばいい 笑えばいい 笑えばいい
私の事は 自分がわかる
未来の事も 過去の全ても
たった一度の 人生だから
誰かのせいに したくないから
愛とか 言うのは
簡単よね 愛するより
作った笑顔ね ひねくれ私
なぜだか不安なの I asked myself
一人カフェでお茶してる
深夜すぎ
誰にも会いたくない
時もあるよ
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
本当は寂しい
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
作った笑顔ね ひねくれ私
なぜだか不安なの I asked myself
大人になった そう信じたい
きっといつかは 今の自分を
子供に思う そんな時が
来ると思う 笑うしかない
乙女は 夢より
今の 口づけに救われる
大人だし 好きなだけ 愛せるわ
慣れない 愛し方を
笑えばいい 笑えばいい 笑えばいい
Terjemahan Indonesia:
°C-ute - Aku Merindukanmu
Aku telah menjadi dewasa, rambutku pun tumbuh panjang
Aku bahkan telah ingat apa itu cinta dan seperti apa rasanya patah hati
Pertengkaran dengan ibuku semakin sengit
Sementara teman-teman lelaki yang kupunya bertambah banyak
Aku ingin melakukan segala urusanku dengan kemampuanku sendiri
Aku juga ingin segera menentukan seperti apa masa depanku
Meskipun lelaki itu pacarku, takkan kubiarkan dia turut melibatkanku
Karena aku tak ingin sampai menyesal setelahnya
Aku mencintaimu, itu sungguhan
Tapi aku tak ingin menentukan masa depan kita berdua dulu
Diriku ini tak bisa jujur sampai-sampai merasa goyah
"Bukankah hatiku ini sebenarnya kesepian?" kutanyakan pada diriku sendiri
Aku telah menjadi dewasa, itulah yang kupercayai
Suatu hari nanti, aku pasti akan menganggap diriku saat ini
Hanyalah berupa sisi kekanak-kanakanku, dan pada saat itu tiba
Aku hanya bisa menertawakannya begitu saja
Sebagai seorang gadis, ketimbang diselamatkan oleh mimpi
Aku hanya bisa diselamatkan oleh ciuman saat ini juga
Aku ini gadis dewasa, hanya mampu mencintaimu sebagaimana aku menyukaimu
Seperti inilah caraku mencintaimu yang aku sendiri belum merasa terbiasa
Tertawakan saja, tertawakan saja, tertawakan saja
Hanya akulah yang mengerti seperti apa diriku
Baik tentang masa depanku maupun segalanya dari masa laluku
Karena aku hanya memiliki satu kehidupan untuk dijalani
Aku tak ingin sampai menyalahkan siapa pun
Menyebut "cinta" itu mudah
Ketimbang langsung mencintaimu, bukan?
Diriku ini terpaksa memberi senyuman palsu sampai-sampai merasa goyah
"Mengapa aku bisa sampai merasa cemas?" kutanyakan pada diriku sendiri
Aku menyantap secangkir teh di kafe
Seorang diri pada waktu larut malam
Memang ada pula waktunya
Aku sedang tak ingin bertemu dengan siapa pun
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku sungguh kesepian
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Diriku ini terpaksa memberi senyuman palsu sampai-sampai merasa goyah
"Mengapa aku bisa sampai merasa cemas?" kutanyakan pada diriku sendiri
Aku telah menjadi dewasa, itulah yang kupercayai
Suatu hari nanti, aku pasti akan menganggap diriku saat ini
Hanyalah berupa sisi kekanak-kanakanku, dan pada saat itu tiba
Aku hanya bisa menertawakannya begitu saja
Sebagai seorang gadis, ketimbang diselamatkan oleh mimpi
Aku hanya bisa diselamatkan oleh ciuman saat ini juga
Aku ini gadis dewasa, hanya mampu mencintaimu sebagaimana aku menyukaimu
Seperti inilah caraku mencintaimu yang aku sendiri belum merasa terbiasa
Tertawakan saja, tertawakan saja, tertawakan saja
Posting Awal dari Trakteer
0 Komentar