Marilah kita menjadi satu di Bumi masa depan bersamamu
Lirik: Shouko Fujibayashi
Komposisi: Shuuhei Naruse
Aransemen: Shuuhei Naruse
Single/Album: Naturally (#1) | Kamen Rider W SPECIAL CD-BOX (#5 Disc 1)
Keterangan: Kamen Rider W Episode 13, 14, & 17 ED
Lirik Romaji:
Rin Asuka - Naturally
Heal your heart by my love
Kimi no mimi sotto te wo ateru yo
Kizutsukeru noizu kikanai you
Kimi dake no itsumo soba ni iru yo
Mitsumeau kono Wonderful world
Shinkuro shite yuku
Kaze to kimi to chikyuu
Heal your heart by my love
Mou namida nagarenai you ni
Be with you by your side
Kimi dake wo mamoritai
Heal your heart by my love
Yawaraka na kaze no you ni
Be with you by your side
Ude no naka dakishimeru
Coming to you so naturally
Heal your heart by my love
Machinami mo kisetsu demo nandemo
Jikan to iu ruuru de kawatte mo
Kimi wa mada utagatteiru kedo
Kono kimochi... Forever & more
Hitotsu ni narou yo
Mirai kimi to chikyuu
Heal your heart by my love
Mou yume wa kienai kara
Be with you by your side
Massugu ni mitsumetete
Heal your heart by my love
Iyashitai kaze no you ni
Be with you by your side
Kono koi wo dakishimeru
Coming to you so naturally
Kimi ni deaeta kiseki wo zutto
Shinjitai yo...
Eien ni
Heal your heart by my love
Mou namida nagarenai you ni
Be with you by your side
Kimi dake wo mamoritai
Heal your heart by my love
Iyashitai kaze no you ni
Be with you by your side
Kono koi wo dakishimeru
Coming to you...
Kaze sora machi kimi to itsumo
So naturally...
Fukinuketeku kimi to futari
Lirik Kanji:
園咲若菜(飛鳥凛) 『Naturally』
Heal your heart by my love
君の耳 そっと手を当てるよ
傷つけるノイズ聞かないよう
君だけの いつも側にいるよ
見つめ合う この Wonderful world
シンクロして行く
風と君と地球
Heal your heart by my love
もう涙流れないように
Be with you by your side
君だけをまもりたい
Heal your heart by my love
柔らかな風のように
Be with you by your side
腕の中抱きしめる
Coming to you so naturally
Heal your heart by my love
街並も 季節でも なんでも
時間というルールで変わっても
君はまだ 疑っているけど
この気持ち… Forever & more
ひとつになろうよ
ミライ 君と地球
Heal your heart by my love
もう夢は消えないから
Be with you by your side
まっすぐに見つめてて
Heal your heart by my love
癒したい 風のように
Be with you by your side
この恋を抱きしめる
Coming to you
so naturally
君に出逢えた 奇跡をずっと
信じたいよ…
永遠に
Heal your heart by my love
もう涙 流れないように
Be with you by your side
君だけをまもりたい (coming to you)
Heal your heart by my love
癒したい 風のように (so naturally)
Be with you by your side
この恋を抱きしめる
Coming to you…
風 空 街 きみといつも
So naturally…
吹き抜けてく きみとふたり
Terjemahan Indonesia:
Rin Asuka - Secara Alami
Sembuhkan hatimu dengan cintaku
Kuletakkan tanganku perlahan di dekat telingamu
Sehingga kau tidak perlu mendengar bisingan yang menyakitkan
Hanya dirimulah yang selama ini hadir di sampingku
Kita saling bertatapan di dunia yang indah ini
Kesemuanya saling bersinkronisasi
Yaitu Bumi beserta anginnya, juga dirimu
Sembuhkan hatimu dengan cintaku
Agar tidak ada lagi air mata yang menetes
Hadir bersamamu di sampingmu
Aku ingin melindungi dirimu saja
Sembuhkan hatimu dengan cintaku
Layaknya hembusan angin yang tenang
Hadir bersamamu di sampingmu
Aku akan merangkulmu di antara lenganku
Datang padamu dengan begitu alami
Sembuhkan hatimu dengan cintaku
Kota, musim, maupun segalanya
Bahkan dapat berubah dengan aturan bernama "waktu"
Kau mungkin masih meragukannya
Namun perasaan ini tetap ada... selalu dan selamanya
Marilah kita menjadi satu
Di Bumi masa depan bersamamu
Sembuhkan hatimu dengan cintaku
Karena mimpimu takkan menghilang lagi
Hadir bersamamu di sampingmu
Tetaplah menatap lurus ke depan
Sembuhkan hatimu dengan cintaku
Layaknya hembusan angin yang ingin dapat menyembuhkan
Hadir bersamamu di sampingmu
Aku akan merangkul cintamu
Datang padamu dengan begitu alami
Aku selalu ingin percaya
Terhadap keajaiban pertemuan kita...
Selamanya
Sembuhkan hatimu dengan cintaku
Agar tidak ada lagi air mata yang menetes
Hadir bersamamu di sampingmu
Aku ingin melindungi dirimu saja
Sembuhkan hatimu dengan cintaku
Layaknya hembusan angin yang ingin dapat menyembuhkan
Hadir bersamamu di sampingmu
Aku akan merangkul cintamu
Datang padamu...
Angin, langit, kota, maupun dirimu
Dengan begitu alami...
Akan selalu berhembus di antara kita berdua
0 Komentar