Kuharap kebahagiaanmu yang berharga itu akan selalu melekat sepanjang hayatmu
Lirik: Ayase
Komposisi: Ayase
Aransemen: Ayase
Single/Album: Haruka (#1) | THE BOOK (#7)
Lirik Romaji:
YOASOBI - Haruka
Omoidasu no wa
Deatta hi no koto
Dare no moto ni mo kaerenai boku wo
Mitsukedashite kureta
Sukuidashite kureta
Wasureru koto nai kimi no egao
Kurashi no sukima
Yofuke no inori
Itsu demo kimi to tomo ni aruite kita kiseki
Tsurai koto mo
Ureshii koto mo
Wakachiaeru sonna
Hibi yo
Furikaereba kazoe kirenai
Omoide ga afuredashite kuru
Dare ni mo mienai tokoro de
Ganbatteru
Kimi no soba ni irareru koto
Sore dake de
Konna ni hora shiawase nanda yo
Komiagete kuru
Omoi wa tada
Arigatou
Otozureta
Yorokobi no haru wa
Tabidachi no kisetsu
Hanareta machi ni mo
Tsuredashite kureta ne
Hitori fuan na hibi ni
Samishisou na kimi ni
Okuru eeru
Boku ga tsuiteru yo
Tanoshii koto bakkari janai nichijou ni
Afure dashita kimi no namida
Sore demo
Mae wo muite aruite
Sou yatte otona ni natte iku
Kimi no soba ni irareru koto
Kimi no yorokobi wa
Boku no yorokobi de
Kimi no taisetsu na shiawase ga
Itsu made mo kimi to arimasu you ni
Nee
Kimi no soba ni wa mou
Takusan no ai ga afureteru
Dakara ima wa
Douka nakanaide
Ano hi no you ni egao de
Furikaereba ikutsu mono
Omoide ga yomigaette kuru
Dare ni mo mienai tokoro de
Nagashita namida mo hora
Ima no kimi ni tsunagatteru
Takusan no ai ni tsunagatteru
Komiagete kuru
Omoi wa tada
Arigatou
Itsumademo
Shiawase de
Itsumademo
Aishiteru yo
Lirik Kanji:
YOASOBI 『ハルカ』
思い出すのは
出会った日のこと
誰の元にも帰れないボクを
見つけ出してくれた
救い出してくれた
忘れることない君の笑顔
暮らしのすきま
よふけの祈り
いつでも君と共に歩いてきたキセキ
つらいことも
うれしいことも
分かち合えるそんな
日々よ
ふりかえれば数え切れない
思い出があふれ出してくる
だれにも見えないところで
がんばってる
君のそばにいられること
それだけで
こんなにほら幸せなんだよ
こみ上げてくる
想いはただ
ありがとう
訪れた
よろこびの春は
旅立ちの季節
はなれた街にも
連れ出してくれたね
ひとり不安な日々に
さみしそうな君に
送るエール
ボクがついてるよ
楽しいことばかりじゃない日常に
あふれだした君の涙
それでも
前を向いて歩いて
そうやって大人になってく
君のそばにいられること
君のよろこびは
ボクのよろこびで
君の大切が幸せが
いつまでも君とありますように
ねえ
君のそばにはもう
たくさんの愛があふれてる
だから今は
どうか泣かないで
あの日のように笑顔で
ふりかえればいくつもの
思い出がよみがえってくる
だれにも見えないところで
流した涙もほら
今の君につながってる
たくさんの愛につながってる
こみ上げてくる
想いはただ
ありがとう
いつまでも
幸せで
いつまでも
愛してるよ
Terjemahan Indonesia:
YOASOBI - Haruka
Yang kuingat saat ini ialah momen kita bertemu
Pada waktu itu aku tak bisa kembali kepada siapa pun
Namun kau berhasil menemukanku
Kau juga berhasil menyelamatkanku
Sejak saat itu aku tak bisa melupakan senyumanmu
Di antara celah-celah kehidupan
Maupun di antara doa larut malam
Kuikuti jejak-jejak langkah bersamamu selama ini
Saat-saat penuh duka
Maupun saat-saat suka
Hari-hari seperti itulah
Kita berbagi
Begitu melihat ke belakang, kenanganku berluapan
Yang mana sudah tidak terhitung lagi jumlahnya
Pada tempat yang seorang pun tidak menyaksikan
Aku melihatmu berjuang keras
Hanya dengan berada di sampingmu
Seperti itu saja
Sudah membuatku merasa senang
Jadi atas kenangan yang kita buat
Hingga semakin banyak
Aku cukup berterima kasih
Setelah menempuh babak baru
Kebahagiaan di musim semi itu
Merupakan musim kepergian
Kau bahkan membawaku bersamamu
Menuju suatu kota yang jauh
Pada harinya kau cemas seorang diri
Maupun harinya kau tampak kesepian
Dengan tanpa lelah
Kuberikan sorakan untukmu
Hari-hari biasa yang kita lalui tak sekadar menyenangkan
Tetapi juga ada sisinya kau bersedih hingga berlinang air mata
Meski demikian
Kau tetap melangkah maju ke depan
Dengan begitu kau bisa semakin dewasa
Perihal berdampingan bersamamu
Kebahagiaan milikmu
Merupakan kebahagiaan milikku
Kuharap kebahagiaanmu yang berharga itu
Akan selalu melekat sepanjang hayatmu
Dengarlah
Siapa pun yang sedang berada di sampingmu
Sudah banyak memberikanmu luapan kasih sayang
Maka dari itu aku mohon
Janganlah kau menangis pada saat ini
Kau sebaiknya tersenyum seperti hari itu
Begitu melihat ke belakang, kenanganku berluapan
Yang mana menjadi seperti pengobat rindu bagiku
Bahkan di tempatnya tak seorang pun melihat
Air mataku mengalir tanpa hentinya, dan lihatlah
Aku mulai terhubungkan padamu saat ini
Bahkan terhubungkan pada banyaknya kasih sayang
Jadi atas kenangan yang kita buat
Hingga semakin banyak
Aku cukup berterima kasih
Untuk selamanya
Aku merasa bahagia
Untuk selamanya pula
Aku mencintaimu
Sudah membuatku merasa senang
Jadi atas kenangan yang kita buat
Hingga semakin banyak
Aku cukup berterima kasih
Setelah menempuh babak baru
Kebahagiaan di musim semi itu
Merupakan musim kepergian
Kau bahkan membawaku bersamamu
Menuju suatu kota yang jauh
Pada harinya kau cemas seorang diri
Maupun harinya kau tampak kesepian
Dengan tanpa lelah
Kuberikan sorakan untukmu
Hari-hari biasa yang kita lalui tak sekadar menyenangkan
Tetapi juga ada sisinya kau bersedih hingga berlinang air mata
Meski demikian
Kau tetap melangkah maju ke depan
Dengan begitu kau bisa semakin dewasa
Perihal berdampingan bersamamu
Kebahagiaan milikmu
Merupakan kebahagiaan milikku
Kuharap kebahagiaanmu yang berharga itu
Akan selalu melekat sepanjang hayatmu
Dengarlah
Siapa pun yang sedang berada di sampingmu
Sudah banyak memberikanmu luapan kasih sayang
Maka dari itu aku mohon
Janganlah kau menangis pada saat ini
Kau sebaiknya tersenyum seperti hari itu
Begitu melihat ke belakang, kenanganku berluapan
Yang mana menjadi seperti pengobat rindu bagiku
Bahkan di tempatnya tak seorang pun melihat
Air mataku mengalir tanpa hentinya, dan lihatlah
Aku mulai terhubungkan padamu saat ini
Bahkan terhubungkan pada banyaknya kasih sayang
Jadi atas kenangan yang kita buat
Hingga semakin banyak
Aku cukup berterima kasih
Untuk selamanya
Aku merasa bahagia
Untuk selamanya pula
Aku mencintaimu
0 Komentar