[Lirik] GARNiDELiA - PASSION (Terjemahan Indonesia)


Kasih yang murni tanpa noda ini hanya milikku saja

Lirik: MARiA
Komposisi: toku
Aransemen: GARNiDELiA
Single: REBEL FLAG (#2)

Lirik Romaji:

GARNiDELiA - PASSION


Yami ni somatta kimi wo ayashiku
Shinku no tsuki ga terashite yuku
Kuchibiru made ato ni-senchi miteiru dake wa mou yameta no

Chikadzuite zenbu tsuki no sei ni
Toki wa ima koko ni michitari
Furerarete mayoikonda mitai
Marude yomi no kuni mou nukedasenai

This passion is impossible of control.
Noroi no you kizamareru taion
Itsu demo doko ni ite mo kimi ga hanarenai
Loud and resounding warning bell.
Kowareru hodo choudai ai wo
Itsu demo itsumademo kimi wo hanasanai

Tada soko ni ite tada mitsumeteta
Kizutsuku koto wo osoreteta no
Nanimo dekinai nanimo iwanai
Sonna jibun wa mou iya na no
Hoka no dare ni mo mane mo jama mo dekinai
Watashi dake no kono kegarenaki aijou

This passion is impossible of control.
Noroi no you kizamareru taion
Itsu demo doko ni ite mo kimi ga hanarenai
Loud and resounding warning bell.
Kowareru hodo choudai ai wo
Itsu demo itsumademo kimi wo hanasanai


Lirik Kanji:

GARNiDELiA 『PASSION』


闇に染まったキミを妖しく
真紅の月が照らしていく
唇まで あと2cm見ているだけはもうやめたの

近づいて 全部月のせいに
刻は今 ここに満ちたり
触れられて 迷い込んだみたい
まるで黄泉の国もう抜け出せない

This passion is impossible of control.
ノロイのよう刻まれる体温
いつでもどこにいてもキミが離れない
Loud and resounding warning bell.
壊れるほどちょうだい愛を
いつでもいつまでもキミを離さない

ただそこにいて ただ見つめてた
傷つくことを恐れていたの
何もできない 何も言わない
そんな自分はもう嫌なの
他の誰にも 真似も邪魔もできない
私だけのこの穢れなき愛情

This passion is impossible of control.
ノロイのよう刻まれる体温
いつでもどこにいてもキミが離れない
Loud and resounding warning bell.
壊れるほどちょうだい愛を
いつでもいつまでもキミを離さない


Terjemahan Indonesia:

GARNiDELiA - Gairah


Kau diberi warna oleh kegelapan
Lalu dengan ajaibnya rembulan merah pekat menyinarimu
Tinggal 2 sentimeter lagi mendekati bibirmu. Aku sudah lelah hanya menatapmu

Datanglah mendekat. Semua ini ulahnya rembulan
Kinilah waktu dan tempat yang bagus untuk melakukannya
Saat kau menyentuhku, rasanya aku semakin bimbang
Kita seolah berada di dunia lain dan sulit keluar dari situ

Gairah ini mustahil dikendalikan.
Suhu tubuhmu menyiksaku bagai kutukan
Kapan pun dan di mana pun, aku sulit lepas darimu
Bel peringatan yang lantang dan bergaung.
Berikanlah cinta yang dapat menghancurkanku
Kapan pun dan selamanya, aku takkan lepas darimu

Aku hanya tetap menjaga jarak dan sekadar melihatmu
Karena aku merasa takut akan terlukai olehmu
Aku tak bisa berbuat apa-apa, ataupun berkata apa-apa
Sudah muak rasanya menjadi diriku yang seperti itu
Tak ada orang lain yang dapat meniru maupun menghalangiku
Kasih yang murni tanpa noda ini hanya milikku saja

Gairah ini mustahil dikendalikan.
Suhu tubuhmu menyiksaku bagai kutukan
Kapan pun dan di mana pun, aku sulit lepas darimu
Bel peringatan yang lantang dan bergaung.
Berikanlah cinta yang dapat menghancurkanku
Kapan pun dan selamanya, aku takkan lepas darimu


Posting Komentar

0 Komentar