Marilah kita berkumpul di meja makan bersama-sama ditemani kesalahan hari kemarin, juga cemasnya hari esok
Lirik: Tokyo Karankoron
Komposisi: Tokyo Karankoron
Aransemen: Tokyo Karankoron
Single/Album: Spice (#1) | noon/moon (#4 Disc 1)
Keterangan: Shokugeki no Souma ED #1
Lirik Romaji:
Tokyo Karankoron - Spice
Akiramechatte ii noni
Yamechae tte omou noni
Nigedasu koto sae dekinakute
Furafura, furafura
Jishin ga nakute sono sei de
Jibunjishin mo dasenakute
Jishin nakushite supairaru
Guruguru, guruguru
Demo deaeta kara
Mou miushinawanai yo
Egao ga areba,
Iranai nanimo
Gouka na shina mo
Hade na kazari mo
Iranai kara
Shokutaku kakomou
Kinou no misu mo
Fuan na asu mo
Soete
Nee, iranai nanimo
Kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo,
Iranai kara
Namida no aji wa mou
Shoppai toshitemo
Saigo ni itsumo
Waraetara
Sore ga supaisu
Kimochi ga tsuite ikanakute
Tachidomatte shimau noni
Ashita wa mattekurenakute
Harahara, harahara
Itaikurai te awasete
Furueru te gutto osaete
Dokidoki, mune no hayasa de
Dondon, susumetara ii na
Omoikiri naite
Omoikiri waraou
Issho ni ireba
Iranai nanimo
Uso no egao mo
Tsuyogari nara mou,
Iranai kara
Chiisaku tatamou
Yowasa mo guchi mo
Tana no oku ni demo, oite
Nee, iranai nanimo
Sono kaorizuke mo
Muri na irozuke mo,
Iranai kara
Sozai no mama ja mou
Tarinai to shitemo
Kazarazu itsumo
Waraetara
Donna hitogomi demo
Hitori datta kedo
Ima wa hitori da to shite mo,
Kodoku nanka ja nai
Egao ga areba,
Iranai nanimo
Gouka na shina mo
Hade na kazari mo,
Iranai kara
Shokutaku kakomou,
Kinou no misu mo,
Fuan na asu mo
Soete
Nee, iranai nanimo
Kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo,
Iranai kara
Namida no aji wa mou
Shoppai to shitemo
Saigo ni itsumo
Waraetara,
Waraetara,
Taisetsu na hito to
Waraetara,
Nani yori mo,
Sore ga supaisu
Lirik Kanji:
東京カランコロン 『スパイス』
あきらめちゃっていいのに
やめちゃえって思うのに
逃げ出すことさえできなくて
フラフラ、フラフラ
自信が無くてそのせいで
自分自身も出せなくて
自信無くしてスパイラル
グルグル、グルグル
でも出逢えたから
もう見失わないよ
笑顔があれば、
いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、
いらないから
食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて
ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから
涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも
笑えたら
それがスパイス
気持ちが着いて行かなくて
立ち止まってしまうのに
明日は待ってくれなくて
ハラハラ、ハラハラ
痛いくらい掌(て)合わせて
震える手ぐっとおさえて
どきどき、胸の速さで
どんどん、進めたらいいな
思いきり泣いて
思いきり笑おう
一緒にいれば
いらない何も
ウソの笑顔も
強がりならもう、
いらないから
小さくたたもう
弱さもグチも
棚の奥にでも、置いて
ねぇ、いらない何も
その香り付けも
無理な色付けも、
いらないから
素材のままじゃもう
足りないとしても
飾らずいつも
笑えたら
どんな人混みでも
ひとりだったけど
今はひとりだとしても、
孤独なんかじゃない
笑顔があれば、
いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、
いらないから
食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて
ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから
涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも
笑えたら、
笑えたら、
大切な人と
笑えたら、
何よりも、
それがスパイス
Terjemahan Indonesia:
Tokyo Karankoron - Bumbu
Meski tidak apa-apa untuk menyerah
Meski tidak apa-apa untuk berhenti
Aku merasa kesulitan melarikan diri
Bergetar-getar, bergetar-getar
Merasa kekurangan rasa percaya diri
Aku kesulitan mengekspresikan diriku
Sampai makin kurang percaya diri, layaknya spiral
Berputar-putar, berputar-putar
Namun, semenjak kita bertemu
Takkan kubiarkan itu terlewatkan
Selama ada senyuman
Kita tidak butuh apa pun
Tidak diperlukan lagi
Sesuatu yang mahal
Apalagi hiasan mencolok
Marilah kita berkumpul di meja makan
Bersama-sama ditemani
Kesalahan hari kemarin
Juga cemasnya hari esok
Hei, kita tidak butuh apa pun
Tidak diperlukan lagi
Rasa yang dihaluskan
Apalagi presentasi yang mewah
Meskipun tetesan air mata ini
Sewaktu-waktu rasanya asin
Pada akhirnya nanti…
Selama kita bisa tersenyum
Itulah bumbu
Perasaan milikku masih kesulitan mengikutinya
Sehingga aku berakhir dalam keadaan berdiri diam
Esok hari takkan menantiku begitu saja
Aku jadi cemas, aku jadi cemas
Aku akan terus bertahan sampai akhir
Sementara mengukuhkan gemetarnya tanganku
Namun, dengan kecepatan debaran jantungku
Aku ingin terus bergerak maju ke depan
Menangislah sepuasnya
Dan tertawalah sepuasnya
Saat kita bersama
Kita tidak butuh apa pun
Tidak diperlukan lagi
Senyuman palsu
Maupun kelakuan dibuat-buat
Kita lipatkan saja sedikit-sedikit
Kelemahan maupun keluhan
Lalu simpan rapat-rapat, biarkan sirna
Hei, kita tidak butuh apa pun
Tidak diperlukan lagi
Aroma-aroma tambahan
Apalagi pewarnaan yang sia-sia
Meskipun dengan bahan-bahan sendiri
Masih tetap belum cukup
Tanpa perlu menghiasinya lagi
Selama kita bisa tersenyum
Berapa banyak pun orang di sekitarku
Tampaknya aku tetap sendirian
Namun meski kini aku masih sendirian
Bukan berarti aku merasa kesepian
Selama ada senyuman
Kita tidak butuh apa pun
Tidak diperlukan lagi
Sesuatu yang mahal
Apalagi hiasan mencolok
Marilah kita berkumpul di meja makan
Bersama-sama ditemani
Kesalahan hari kemarin
Juga cemasnya hari esok
Hei, kita tidak butuh apa pun
Tidak diperlukan lagi
Rasa yang dihaluskan
Apalagi presentasi yang mewah
Meskipun tetesan air mata ini
Sewaktu-waktu rasanya asin
Pada akhirnya nanti…
Selama kita bisa tersenyum
Selama kita bisa tersenyum
Bersama orang-orang tersayang
Selama kita bisa tersenyum
Maka lebih dari apa pun
Itulah bumbu
0 Komentar