[Lirik] GFRIEND - Labyrinth (Japanese Version) (Terjemahan Indonesia)


Aku takkan berhenti sebelum mencapai jalan keluar

Lirik: Ayaka Miyake, Carlos K.
Komposisi: Noh Ju Hwan, Lee Won Joung, Kim Jung Woo, FRANTS, Sophia Pae, Carlos K., Adora, Kim Yeon Seo
Aransemen: Noh Ju Hwan, Lee Won Joung, Kim Jung Woo, FRANTS
Single: 回:LABYRINTH ~Crossroads~ (#2)

Lirik Romaji:

GFRIEND - Labyrinth


Sasou you ni sasayaku amaku
Oide yo Ah Ah konaide Ah Ah
Glitter in the air
Mabushii hodo ni
Watashi wo temaneite
 
Deguchi no nai meiro de
Hikari oimotome samayotte
Oh won't you wake up
Oh you'd better wake up
Shinobiyoru kage sakende
Nomikomarete shimaisou
Oh won't you wake up
Oh you'd better wake up
 
Damatte kikitakunai wa
Kono mama de itai no
Kiete yo
 
Hurricane iya
Hurricane iya
Tooku de yobu koe
Kowakute kono mimi fusaide
Ima sugu mezamete
Break it now nukedashite
Donna kabe datte koete iku wa
 
Hontou wa mou wakaru hazu desho
Kikoenai Uh Uh
Kikitakunai Uh Uh
Watashi no koe wo kiite kagami no naka
Move your mind mind Make it shine
 
Genkai yori mo saki e to kono te wo nobasou
Mou yamete onegai yamete
Meiro no naka Fake no kagayaki ni madotte
Mou yamete onegai yamete
Yamenai wa todoku made
Hayaku nukedasou yo
Nee kiite
 
Hurricane iya
Hurricane iya
Tooku de yobu koe
Kowakute kono mimi fusaide
Ima sugu mezamete
Break it now nukedashite
Donna kabe datte koete iku wa
 
Koete iku wa
 
Tobitatou tobira no mukou
Tomedonaku (oshiyoseru) donna yami mo
Moetatsu hanabi no you ni
Subete wo terasu wa
Kiete yo
 
Hurricane iya
Hurricane iya
Tooku de yobu koe
Kowakute kono mimi fusaide
Ima sugu mezamete
Break it now nukedashite
Donna kabe datte koete iku wa


Lirik Kanji:

GFRIEND 『Labyrinth』


誘うように 囁く 甘く
おいでよ Ah Ah 来ないで Ah Ah
Glitter in the air
眩しいほどに
私を手招いて
 
出口のない迷路で
光 追い求め さまよって
Oh won't you wake up
Oh you'd better wake up
忍び寄る影 叫んで
飲み込まれてしまいそう
Oh won't you wake up
Oh you'd better wake up
 
黙って 聞きたくないわ
このままでいたいの
消えてよ
 
Hurricane iya
Hurricane iya
遠くで呼ぶ声
怖くて この耳塞いで
今すぐ 目覚めて
Break it now 抜け出して
どんな壁だって こえて行くわ
 
本当はもう わかるはずでしょ
聞こえない Uh Uh
聞きたくない Uh Uh
私の声を聞いて 鏡の中
Move your mind mind Make it shine
 
限界よりも先へと この手を伸ばそう
もうやめて お願い やめて
迷路の中 Fakeの輝きに惑って
もうやめて お願い やめて
やめないわ 届くまで
早く抜け出そうよ
ねぇ 聞いて
 
Hurricane iya
Hurricane iya
遠くで呼ぶ声
怖くて この耳塞いで
今すぐ 目覚めて
Break it now 抜け出して
どんな壁だって こえて行くわ
 
こえて行くわ
 
飛び立とう 扉の向こう
とめどなく (押し寄せる) どんな闇も
燃立つ 花火のように
全てを照らすわ
消えてよ
 
Hurricane iya
Hurricane iya
遠くで呼ぶ声
怖くて この耳塞いで
今すぐ 目覚めて
Break it now 抜け出して
どんな壁だって こえて行くわ


Terjemahan Indonesia:

GFRIEND - Labirin


Ada bisikan manis yang seolah mengundangku
"Kemarilah" Ah Ah "Jangan kemari" Ah Ah
Layaknya kilauan di udara
Yang saking menyilaukannya
Akhirnya aku diajak kemari

Di dalam labirin tanpa ada pintu keluar
Aku terus berkelana mencari cahaya itu
Oh, tidakkah kau mau bangun?
Oh, sebaiknya kau segera bangun
Berteriak di depan bayangan yang merayap
Aku mulai ditelan dalam-dalam olehnya
Oh, tidakkah kau mau bangun?
Oh, sebaiknya kau segera bangun

Diamlah, aku tak ingin mendengarmu lagi
Aku ingin keadaan tetap seperti ini
Enyahlah dariku

Hurricane iya
Hurricane iya
Suara yang memanggilku dari jauh
Menutupi telingaku atas rasa takutku
Sekarang juga, bangunlah
Teroboslah sekarang, pergilah darinya
Penghalang seperti apa pun akan kulampaui

Yang jelas, semestinya aku sudah paham, 'kan?
Jangan sampai terdengar, Uh Uh
Aku tak ingin mendengarnya, Uh Uh
Dengarkanlah suara-suaraku dari balik cermin
Gerakkanlah pikiranmu itu, buatlah jadi bersinar

Akan kuulurkan tanganku sampai jauh sana melebihi batas
Sudah, hentikanlah. Kumohon, hentikanlah
Di dalam labirin, aku dibuat tersesat oleh cahayanya yang menipu
Sudah, hentikanlah. Kumohon, hentikanlah
Namun aku takkan berhenti sebelum mencapai jalan keluar
Cepatlah keluar dari sini
Hei, dengarkanlah

Hurricane iya
Hurricane iya
Suara yang memanggilku dari jauh
Menutupi telingaku atas rasa takutku
Sekarang juga, bangunlah
Teroboslah sekarang, pergilah darinya
Penghalang seperti apa pun akan kulampaui

Akan kulampaui

Aku akan melesat terbang ke balik pintu itu
Tanpa henti (meski dikejar-kejar) oleh kegelapan macam apa pun
Layaknya kembang api yang menyala-nyala
Aku akan menyinari segalanya
Enyahlah dariku

Hurricane iya
Hurricane iya
Suara yang memanggilku dari jauh
Menutupi telingaku atas rasa takutku
Sekarang juga, bangunlah
Teroboslah sekarang, pergilah darinya
Penghalang seperti apa pun akan kulampaui

Posting Komentar

0 Komentar