Cinta bagaikan obat yang sudah berhenti kuminum. Tak ada dokter yang mampu menolong saat aku di mabuk cinta
Lirik: Co-sho
Komposisi: TEDDY, 24, Jennie, Brian Lee, Leah Haywood, R.Tee, David Guetta
Aransemen: 24, R.Tee
Album: THE ALBUM (#5)
Lirik Romaji:
BLACKPINK - Lovesick Girls
Eien zutto
Deguchi tozashita mama no Love
What can we say
Itami ni hirei suru Love
Nani wo shinjiyou ga
Ai no kizu ni donna
Imi mo nai to
Hanarete hora iyakesasu desho
Kecchaku doki yo
Genkai ne choudo
Itami ni kitai yoseru no
Taka ga isshun dakedo towa
Nani wo sagashi samayou no ka
But I don’t care I’ll do it over and over
Watashi-tachi eien ni issho ne
We are the lovesick girls
Nee katte ni owarasenai yo zutto
We are the lovesick girls
Itami hosshite wakaru imi wa kitto
But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love
No love letters, no x and o’s
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I’m lovesick
Taka ga isshun dakedo towa
Nani wo sagashi samayou no ka
Fuan na me haitta no ga kimi ja
Itakute mo eien ni issho ne
We are the lovesick girls
Nee katte ni owarasenai yo zutto
We are the lovesick girls
Itami hosshite wakaru imi wa kitto
But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love
Ai wa slippin’ and fallin’
Ai wa killin’ your darlin’
Kizu ga ieta ato wa zenbu wasureru hodo ni
Kikoenai what you say
Itami dake shiawase
Kanashii me wo suru kimi no hou ga kawaisou ne
We are the lovesick girls
Nee katte ni owarasenai yo zutto
We are the lovesick girls
Itami hosshite wakaru imi wa kitto
Lovesick girls
Douse hanarete mo
Lovesick girls
Namida ga karete mo
Lovesick girls
Itami ga mashite mo
Lovesick girls
But we’re still looking for love
Lirik Kanji:
BLACKPINK 『Lovesick Girls』
永遠ずっと
出口閉ざしたままのLove
What can we say
痛みに比例するLove
何を信じようが
愛の傷にどんな
意味もないと
離れてほら嫌気さすでしょ
決着どきよ
限界ねちょうど
痛みに期待寄せるの
たかが一瞬だけど永久(とわ)
何を探し彷徨うのか
But I don’t care I’ll do it over and over
私たち永遠に一緒ね
We are the lovesick girls
ねぇ 勝手に終わらせないよずっと
We are the lovesick girls
痛み欲して分かる意味はきっと
But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love
No love letters, no x and o’s
No love never, my exes know
No diamond rings, that set in stone
To the left, better left alone
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I’m lovesick
たかが一瞬だけど永久(とわ)
何を探し彷徨うのか
不安な目 入ったのが君じゃ
痛くても永遠に一緒ね
We are the lovesick girls
ねぇ 勝手に終わらせないよずっと
We are the lovesick girls
痛み欲して分かる意味はきっと
But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love
愛は slippin’ and fallin’
愛は killin’ your darlin’
傷が癒えた後は全部忘れるほどに
聞こえない what you say
痛みだけ幸せ
悲しい目をする 君の方がかわいそうね
We are the lovesick girls
ねぇ 勝手に終わらせないよずっと
We are the lovesick girls
痛み欲して分かる意味はきっと
Lovesick girls
どうせ離れても
Lovesick girls
涙が枯れても
Lovesick girls
痛みが増しても
Lovesick girls
But we’re still looking for love
Terjemahan Indonesia:
BLACKPINK - Gadis-gadis yang Mabuk Cinta
Selalu dan selamanya
Pintu keluar dari cinta tertutup dengan rapat
Kita bisa bilang apa lagi?
Cinta memang sebanding dengan kepedihannya
Tak peduli apa yang selalu dipercayai
Terhadap luka karena cinta
Yang mana takkan bermakna apa-apa
Begitu berpisah, baru menyesal, 'kan?
Waktunya beri kesimpulan
Cinta kita sudah mencapai batasan
Bersiap-siaplah menerima ganjarannya
Dampaknya seolah hanya sesaat, padahal bisa permanen
Jadi apa yang selama ini kucari sampai ke mana-mana?
Tapi aku tak peduli, tinggal kualami berulang kali
Kita berdua pada akhirnya akan selalu bersama, 'kan?
Kita adalah gadis-gadis yang mabuk cinta
Hei, ini terserah kita kapan mau mengakhirinya
Kita adalah gadis-gadis yang mabuk cinta
Berharap atas kepedihan, pasti kita pahami alasannya
Padahal kita dilahirkan untuk sendirian
Ya, kita dilahirkan untuk sendirian
Ya, kita dilahirkan untuk sendirian
Tapi mengapa tetap saja kita mencari cinta
Tak ada surat-surat cinta, tak ada salam-salam sayang
Tak pernah ada kasih sayang, para mantanku mengerti
Tak ada cincin berlian, mustahil bisa mengubahnya
Untuk ditinggalkan, baiknya ditinggalkan seorang diri
Tak sudi diriku menjadi seorang putri, aku ini tak ada harganya
Seorang pangeran pun tak masuk dalam daftarku
Cinta bagaikan obat yang sudah berhenti kuminum
Tak ada dokter yang mampu menolong saat aku di mabuk cinta
Dampaknya seolah hanya sesaat, padahal bisa permanen
Jadi apa yang selama ini kucari sampai ke mana-mana?
Kamulah yang akhirnya memasuki pandanganku penuh kecemasan
Meskipun rasanya menyakitkan, kita akan bersama selamanya, bukan?
Kita adalah gadis-gadis yang mabuk cinta
Hei, ini terserah kita kapan mau mengakhirinya
Kita adalah gadis-gadis yang mabuk cinta
Berharap atas kepedihan, pasti kita pahami alasannya
Padahal kita dilahirkan untuk sendirian
Ya, kita dilahirkan untuk sendirian
Ya, kita dilahirkan untuk sendirian
Tapi mengapa tetap saja kita mencari cinta
Cinta mudah melesat dan terjatuh
Cinta mudah membunuh apa yang berharga milikmu
Setelah sembuh dari luka, kita akan lupa segalanya
Aku sulit mendengar apa ucapanmu
Hanya kepedihan ini yang jadi kebahagiaanku
Kumulai kasihan terhadapmu dengan matamu yang suram
Kita adalah gadis-gadis yang mabuk cinta
Hei, ini terserah kita kapan mau mengakhirinya
Kita adalah gadis-gadis yang mabuk cinta
Berharap atas kepedihan, pasti kita pahami alasannya
Gadis-gadis yang mabuk cinta
Sekalipun pada akhirnya kita berpisah
Gadis-gadis yang mabuk cinta
Sekalipun air mata kita mengering
Gadis-gadis yang mabuk cinta
Sekalipun luka-luka itu akan terbuka lagi
Gadis-gadis yang mabuk cinta
Tetap saja kita mencari cinta
0 Komentar