Lipstik yang hancur memekatkan merah pada bibirku, sehingga suara maupun persona milikku telah parau
Lirik: Miku Nakamura
Komposisi: Miku Nakamura
Aransemen: Cö shu Nie
Single: undress me (#1)
Keterangan: Onna no Sensou ~Bachelor Satsujin Jiken~ Theme Song
Lirik Romaji:
Cö shu Nie - undress me
Dakishimete dakishimete ageru yo
Kodou ga hanete ii no
Itsuka wa owarun dakara
Aishite
Wareta shadou nijinda kuro ni kasaneta
Honmono no kao nante (mise)nai
Karoyaka na suteppu yura yurari
Saten no ribon yureteiru no ni
Shousetsu no issetsu ni anata
Mitsukete shimau no doushite
Dakishimete dakishimete ageru yo
Gyutto tsubureru kurai
Nagedashite shimaitai subete wo
Anata no tame nara
Dakishimete dakishimeteite yo
Mou modorenai mitai
Kizutsukete ii no wa watashi dake
Nee kisu shite
Oreta rippu kuchibiru ni aka kasaneta
Kasureteku koe to perusona
Hisoyaka ni gurasu ni nokotta ato wa
Nijimasete anata ni tsuketai
Yowasete yo torippu kura kurari
Koboreta wain nioitatsu nara
Sutereba ii dake deshou
Akaku yogoreta doresu wa
Yakitsukete yakitsuketeite yo
Anata de ippai ni shite
Itsuka wa owarun dakara
Ima sugu furetai
Usobuite usobuiteiyou yo
“shinu made aishiau no”
Itsudemo omoidasu no wa anata dake
Nee kisu shite
Mou kekkai shisou
Kikazatta kotoba de
Uragiri tsuzuketa
Koko de owari ne
Dakishimete dakishimete ageru yo
Gyutto tsubureru kurai
Nagedashite shimaitai subete wo
Anata no tame nara
Dakishimete dakishimeteite yo
Mou modorenai mitai
Saigo ni honmono wo ageru
Me wo tojite akaku somare
Nee kisu shite
Lirik Kanji:
Cö shu Nie 『undress me』
抱きしめて 抱きしめてあげるよ
鼓動がはねて 良いの
いつかは終わるんだから
愛して
割れたシャドウ 滲んだ黒に重ねた
ホンモノの顔なんて (見せ)ない
軽やかなステップ ゆらゆらり
サテンのリボン 揺れているのに
小説の一節にあなた
見つけてしまうの どうして
抱きしめて 抱きしめてあげるよ
ぎゅっと潰れるくらい
投げ出してしまいたい すべてを
あなたのためなら
抱きしめて 抱きしめていてよ
もう戻れないみたい
傷つけていいのはわたしだけ
ねえキスして
折れたリップ 唇に紅重ねた
掠れてく 声とペルソナ
密やかに グラスに残った跡は
滲ませて あなたにつけたい
酔わせてよトリップ くらくらり
零れたワイン 匂い立つなら
棄てればいいだけでしょう
赤く汚れたドレスは
焼きつけて 焼きつけていてよ
あなたでいっぱいにして
いつかは終わるんだから
今すぐ触れたい
嘯いて 嘯いていようよ
「死ぬまで愛し合うの」
いつでも思い出すのはあなただけ
ねえキスして
もう決壊しそう
着飾った言葉で
裏切り続けた
ここで終わりね
抱きしめて 抱きしめてあげるよ
ぎゅっと潰れるくらい
投げ出してしまいたい すべてを
あなたのためなら
抱きしめて 抱きしめていてよ
もう戻れないみたい
さいごにホンモノをあげる
目を閉じてあかく染まれ
ねえキスして
Terjemahan Indonesia:
Cö shu Nie - Tanggalkan Gaunku
Akan kupeluk dirimu, akan kuberi pelukan untukmu
Biarkanlah detak jantungmu itu bergema
Suatu saat nanti suara detaknya akan hilang
Maka cintailah aku
Bayangan yang hancur bertabrakan dengan noda hitam
Sehingga aku sulit (menunjuk)kan wajahku sebenarnya
Langkah-langkah yang ringan berayun-ayun
Pita berbahan satin pun berkibar-kibar
Namun, entah bagaimana kau itu bisa
Menemukanku dari paragraf pertama novel
Akan kupeluk dirimu, akan kuberi pelukan untukmu
Begitu eratnya hingga dapat menghancurkanmu
Aku rela membuang segala hal yang kumiliki
Selama itu demi kamu
Peluklah diriku, berikanlah pelukan untukku
Tampaknya aku sudah tak bisa kembali lagi
Yang merasa terlukai hanyalah diriku ini
Hei, ciumlah aku
Lipstik yang hancur memekatkan merah pada bibirku
Sehingga suara maupun persona milikku telah parau
Jejak yang diam-diam kutinggalkan di balik gelas
Ingin kunodai dari itu semua untukmu
Tampaknya aku jadi mabuk dan teler ke sana kemari
Lalu begitu bau wine yang tertumpah itu menyengat
Aku tinggal mencampakkannya jauh-jauh
Yaitu gaunku yang sudah terkotori merah
Biarkanlah terukir, biarkanlah terukir di ingatanku
Aku ingin merasa terpenuhi seluruhnya olehmu
Suatu saat nanti, semua ini akan berakhir
Maka aku ingin merasakannya sekarang juga
Marilah menyombongkan, marilah menyombongkan diri
Soal "kita akan saling mencintai sampai akhir hayat nanti"
Yang terpikirkan olehku selama ini hanyalah dirimu
Hei, berikanlah ciuman untukku
Sepertinya hubungan kita akan hancur
Kita berdua mengkhianati satu sama lain
Dengan kata-kata yang diperindah
Tampaknya semua akan berakhir di sini
Akan kupeluk dirimu, akan kuberi pelukan untukmu
Begitu eratnya hingga dapat menghancurkanmu
Aku rela membuang segala hal yang kumiliki
Selama itu demi kamu
Peluklah diriku, berikanlah pelukan untukku
Tampaknya aku sudah tak bisa kembali lagi
Pada akhirnya, akan kuberikan yang sungguhan untukmu
Maka tutuplah matamu dan biarkanlah dirimu ternodai merah
Hei, ciumlah aku
0 Komentar