[Lirik] Morning Musume. '22 - Dai・Jinsei Never Been Better! (Terjemahan Indonesia)


Keberanianku dalam melawan gelombang maupun angin adalah bukti aku mampu berjuang dengan adil

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Shunsuke Suzuki
Single: Chu Chu Chu Bokura no Mirai / Dai・Jinsei Never Been Better! (#2)

Lirik Romaji:

Morning Musume. '22 - Dai・Jinsei Never Been Better!


Patto hajike
Patto mebae
Popping up! Dear My Lover
Datte subete wa
Watakushi no desho!

Kitai fuku kireba ii to omou
Tabetai no erabeba ii
Saboritai wake ja nai kedo
Akirameta koto nante nai yo Oh
Never say never da mon!

Takaramono wa hito sorezore
Kosokoso to shinakute ii no sa Ah
Never Never Never Never Been Better!

Patto hajike
Patto mebae
Popping up! Dear My Lover
Datte subete wa
Watakushi no desho! Dai jinsei

Namikaze ga tatsu no mo
Seisei doudou de aru shouko
Choppiri samishii no
Sasshite hoshii na

Zurui hito ni wa narenai shi
Naritaku mo nai keredo
Tokiori nandaka kuyashiku
Tokiori namida ga dechau kedo Oh
Never say never da shi!

Katachi aru kara kowareru shi
Imeeji wo suru no wa mugen da shi Yeah!
Never Never Never Never Been Better!

Patto horete
Patto terete
Popping up! Dear My Lover
Datte mirai mo
Watakushi no desho! Dai jinsei

Aishuukan tadayou
Otona ni akogaretete mo
Sou da yo konna hi wa
Ohanashi kiitete ne

Patto hajike
Patto mebae
Popping up! Dear My Lover
Datte subete wa
Watakushi no desho! Dai jinsei

Namikaze ga tatsu no mo
Seisei doudou de aru shouko
Choppiri samishii no
Sasshite hoshii na


Lirik Kanji:

モーニング娘。'22 『大・人生 Never Been Better!』 


パッと弾け
パッと芽生え
Popping up! Dear My Lover
だって全ては
わたくしのでしょ!

着たい服 着れば良いと思う
食べたいの選べばいい
サボりたいわけじゃないけど
諦めたことなんてないよ Oh
Never say never だもん!

宝物は人それぞれ
コソコソとしなくていいのさ Ah
Never Never Never Never Been Better!

パッと弾け
パッと芽生え
Popping up! Dear My Lover
だって全ては
わたくしのでしょ!大・人生

波風が立つのも
正々堂々である証拠
ちょっぴり寂しいの
察してほしいな

ズルい人にはなれないし
なりたくもないけれど
時折なんだか悔しく
時折涙が出ちゃうけど Oh
Never say never だし!

形あるから壊れるし
イメージをするのは無限だし Yeah!
Never Never Never Never Been Better!

パッと惚れて
パッと照れて
Popping up! Dear My Lover
だって未来も
わたくしのでしょ!大・人生

哀愁感漂う
大人に憧れてても
そうだよ こんな日は
お話し聞いててね

パッと弾け
パッと芽生え
Popping up! Dear My Lover
だって全ては
わたくしのでしょ!大・人生

波風が立つのも
正々堂々である証拠
ちょっぴり寂しいの
察してほしいな


Terjemahan Indonesia:

Morning Musume. '22 - Hidup yang Hebat, Tak Pernah Lebih Baik!


Mendadak meletup
Mendadak mekar
Semuanya terjadi mendadak! Kekasihku tercinta
Karena segalanya
Adalah bagian dari diriku

Aku mengira kalau aku bisa mengenakan busana apa saja
Aku bahkan bisa memilih makanan apa pun yang kusuka
Namun, bukan berarti bermaksud cuma enak-enakan
Aku sama sekali pantang menyerah, Oh
Karena aku tak pernah berkata "tidak pernah"!

Harta berharga adalah milik masing-masing orang
Maka janganlah diam-diam menyembunyikannya, Ah
Tak pernah, tak pernah, tak pernah, tak pernah lebih baik!

Mendadak meletup
Mendadak mekar
Semuanya terjadi mendadak! Kekasihku tercinta
Karena segalanya
Adalah bagian dari diriku! Hidup yang hebat

Keberanianku dalam melawan ombak maupun angin
Adalah bukti aku mampu berjuang dengan adil
Aku ini agak merasa kesepian
Maka kuingin kau mengerti bagaimana perasaanku

Aku tak bisa menjadi seseorang yang berlaku licik
Tapi aku juga tak ingin menjadi yang seperti itu
Ada kalanya aku merasa frustasi entah kenapa
Ada kalanya pula air mataku keluar sendirinya, Oh
Karena aku tak pernah berkata "tidak pernah"!

Sesuatu yang berwujud akan hancur
Sedangkan sesuatu yang dibayangkan itu tak terbatas, Yeah!
Tak pernah, tak pernah, tak pernah, tak pernah lebih baik!

Mendadak jatuh cinta
Mendadak malu-malu
Semuanya terjadi mendadak! Kekasihku tercinta
Bahkan masa depan sekalipun
Adalah bagian dari diriku! Hidup yang hebat

Terdapat sedikit sisi melankolis dari ini
Padahal aku mendambakan tumbuh menjadi dewasa
Ya, pada hari seperti ini
Kumohon dengarkanlah ceritaku dulu

Mendadak meletup
Mendadak mekar
Semuanya terjadi mendadak! Kekasihku tercinta
Karena segalanya
Adalah bagian dari diriku! Hidup yang hebat

Keberanianku dalam melawan ombak maupun angin
Adalah bukti aku mampu berjuang dengan adil
Aku ini agak merasa kesepian
Maka kuingin kau mengerti bagaimana perasaanku


Posting Komentar

0 Komentar