Sekarang, kunyatakan perasaanku padanya untuk keempat kali
Lirik: Ayase
Komposisi: Ayase
Aransemen: Ayase
Single/Album: Suki da (#1) | THE BOOK 3 (#10)
Lirik Romaji:
YOASOBI - Suki da
Kyuu ni itemo tatte mo irarezu
Tomodachi ni SOS
Hanashi kiite hoshiin da
Yappari watashi kare no koto ga
“Sonna koto shitteru mou nando mo”
Usuppera na sonna riakushon
Mimi ni tako ga dekitete mo ii kara kiite
Gaman dekinain da
Iza kare ni yonkaime no kokuhaku wo
Kitai usui kataomoi nante nigai dake
Tomodachi de ii yo
Surechigai zama hitokoto kawasu dake
Sore dake de ii nante
Omotteta no ni
Atama kara hanarenai kimi no koe
Moshimo kimi ni omoi wo ichido mo
Tsutaete inakattara naa
Nareta kokuhaku nante chitto mo
Tokimekanai yo ne
Hajimete omoi tsutaeta juunen mae
Amari ni mo mujaki datta
Tsugi no gonen mae mo karusugita shi
Tsugi no sannen mae mo sou da
Moshimo nekosogi zenbu yarinaoseta no nara
Saa taimu toraberu da ano hi made
Torikaesou hajimete no kokuhaku wo
Zenbu zenbu nakatta koto ni
Sore de iin da
Sore de iin dakke
Nankai furarete gakkari shitatte
Nigai omoi kurikaeshitatte
Sono tabi fureta kimi no suki na mono ga
Itsu shika watashi no suki mono ni nattan da
Sore wa kakegae nai ima no watashi no takaramono
Shippai shite mo ii
Mou ichido iu yo
Watashi kimi no koto ga
Lirik Kanji:
YOASOBI 『好きだ』
急に居ても立っても居られず
友達にSOS
話聞いて欲しいんだ
やっぱり私 彼のことが
「そんなこと知ってるもう何度も」
薄っぺらなそんなリアクション
耳にタコが出来ててもいいから聞いて
我慢出来ないんだ
いざ彼に四回目の告白を
期待薄い片思いなんて苦いだけ
友達でいいよ
すれ違いざま 一言交わすだけ
それだけでいいなんて
思ってたのに
頭から離れない君の声
もしも君に想いを一度も
伝えていなかったらなあ
慣れた告白なんてちっとも
ときめかないよね
初めて想い伝えた十年前
あまりにも無邪気だった
次の五年前も軽すぎたし
次の三年前もそうだ
もしも根こそぎ全部やり直せたのなら
さあタイムトラベルだ あの日まで
取り返そう 初めての告白を
全部全部無かったことに
それでいいんだ
それでいいんだっけ
何回フラれてがっかりしたって
苦い想い繰り返したって
その度触れた君の好きなものが
いつしか私の好きものになったんだ
それはかけがえない今の私の宝物
失敗してもいい
もう一度言うよ
私 君のことが
Terjemahan Indonesia:
YOASOBI - Aku Menyukaimu
Tak mampu hadir saat ia mendadak muncul atau sekadar berdiri di sana
Kukirimkan sinyal SOS kepada temanku
Semoga temanku bersedia mendengarkan keluh kesahku
Karena aku memang ada rasa suka pada lelaki itu
"Yang itu aku sudah tahu, berapa kali malah"
Reaksi seperti itu rasanya dangkal bagiku
Meski kau sudah cukup mendengarnya, tolong dengarkan dulu
Aku sudah tak bisa menahannya lagi
Dan sekarang, kunyatakan perasaanku padanya untuk keempat kali
Cinta searah dengan pengharapan rendah rasanya lumayan pahit
Kita berteman saja tidak masalah
Hanya bertukar sedikit kata saat berpapasan di jalan
Itu saja sudah cukup bagiku
Atau begitu yang kusangka
Nyatanya, suaramu tetap tak bisa keluar dari pikiranku
Seandainya saja aku tak pernah sekali pun
Menyampaikan perasaanku padamu
Mengingat pernyataan cinta yang sudah familier
Takkan bisa membuat hatimu terpincut, 'kan?
Waktu itu 10 tahun lalu saat menyampaikan perasaanku pertama kali
Dan itu rasanya kelewat canggung
Berikutnya pada 5 tahun lalu, penyampaiannya terlalu setengah hati
Lalu pada 3 tahun lalu seterusnya, hasilnya sama saja
Apa jadinya bila kumulai semuanya dari awal lagi
Sekarang, aku akan menjelajah waktu ke hari yang dulu itu
Dan kuambil kembali pernyataan cintaku yang pertama kali
Dibuat seakan seluruhnya, seluruhnya tak terjadi apa-apa
Itu saja tak masalah
Apa benar tak masalah?
Ditolak dan dikecewakan untuk kesekian kalinya
Mendapati kenangan pahit berulang kalinya
Setiap kali mengetahui hal-hal yang kau sukai
Tanpa kusadari menjadi hal-hal yang kusukai pula
Itulah harta berharga bagiku yang tak tergantikan saat ini
Tidak masalah kalau sampai gagal
Akan kukatakan sekali lagi:
Aku memiliki rasa suka terhadapmu
0 Komentar