[Lirik] Folder5 - Believe (Terjemahan Indonesia)


Punggung mimpi yang tak menyerupai siapa pun akan terus kukejar dan kukejar. Beginilah kobaran perasaanku yang seakan dapat membangkitkan fajar

Lirik: Chiroru Yaho
Komposisi: GROOVE SURFERS
Aransemen: GROOVE SURFERS
Single/Album: Believe (#1) | HYPER GROOVE PARTY (#28) | Folder+Folder 5 SINGLE COLLECTION and more (#10) | ONE PIECE BEST ALBUM ~Shudaika Shuu 2nd Piece~ (#9) | ONE PIECE SUPER BEST (#2 Disc 1) | ONE PIECE 10TH ANNIVERSARY ~SUPER BEST~ (#2 Disc 1) | ONE PIECE MEMORIAL BEST (#2 Disc 1) | Best Collection Album (#12) | ONE PIECE 15th Anniversary BEST ALBUM (#2 Disc 1) | ONE PIECE 20th Anniversary BEST ALBUM (#2 Disc 1)
Keterangan: One Piece OP #3

Lirik Romaji:

Folder5 - Believe


Mirai dake shinjiteru dareka ga warattemo kamawanai
Hashitteru jounetsu ga anata wo kiramekaseru
Mabushi sugi, demo mitsumeteitai
Dokka “bigaku” kanjiteru
I’m really really stuck on you

Dare ni mo nitenai yume no senaka wo
Oikakete oikaketeku
Yoake wo yobisamasu you na moeru kimochi
Atosaki nante ima wa shiranai
Taikutsu na jikan yori mo
Doramachikku te ni ireru made
Believe In Wonderland!

Yamazumi no mondai wo karume no nori de kawashichau
Kono michi wa modorenai anata no puraido da ne
Toraburu tsuzuki yowaki na yoru wa
Gyutto daite ageru yo
I wanna wanna be with you

Dare ni mo mienai yume no katachi wo
Tsukamaete tsukamaeteku
Watashi wa tsuite yuku kara atsui kimochi
Asujitsuma awase betsu ni iranai
Arifureta nichijou yori mo
Paradaisu mezashite hashire
Believe In Wonderland!

Dare ni mo nitenai yume no senaka wo
Oikakete oikaketeku
Yoake wo yobisamasu you na moeru kimochi
Atosaki nante ima wa shiranai
Taikutsu na jikan yori mo
Doramachikku te ni ireru made
Believe In Wonderland!


Lirik Kanji:

Folder5 『Believe』


未来だけ信じてる誰かが嘲ってもかまわない
走ってる情熱があなたをキラめかせる
眩し過ぎ、でも見つめていたい
どっか『美学』感じてる
I'm really really stuck on you

誰にも似てない夢の背中を
追いかけて 追いかけてく
夜明けを呼び覚ますような燃えるキモチ
アトサキなんて今は知らない
退屈な時間よりも
ドラマティック 手に入れるまで
Believe In Wonderland!

山積みの問題を軽めのノリでかわしちゃう
この道は戻れないあなたのプライドだね
トラブル続き弱気な夜は
ギュッと抱いてあげるよ
I wanna wanna be with you

誰にも見えない夢のカタチを
つかまえて つかまえてく
わたしはついて行くから 熱いキモチ
ツジツマ合わせ 別にいらない
ありふれた日常よりも
パラダイス 目指して走れ
Believe In Wonderland!

誰にも似てない夢の背中を
追いかけて 追いかけてく
夜明けを呼び覚ますような燃えるキモチ
アトサキなんて今は知らない
退屈な時間よりも
ドラマティック 手に入れるまで
Believe In Wonderland!


Terjemahan Indonesia:

Folder5 - Percaya


Yang kupercayai hanyalah masa depan; masa bodoh bila semua orang menertawakanku
Semangatku yang menggebu-gebu justru mampu memberi kilauan untukmu
Tampaknya begitu menyilaukan, tapi aku tetap ingin menyaksikannya
Entah bagaimana, dengan merasakan "keindahan"-nya saja
Aku benar-benar menjadi lengket denganmu

Punggung mimpi yang tak menyerupai siapa pun
Akan terus kukejar dan kukejar
Beginilah kobaran perasaanku yang seakan dapat membangkitkan fajar
Aku tak tahu apa yang bakalan terjadi setelahnya
Tapi daripada menghabiskan waktu yang membosankan
Akan kugapai kedramatisan itu di tanganku
Percayalah pada tempat yang ajaib!

Dengan aturan longgar, kita mampu menghindari segunung masalah
Tapi karena harga dirimulah kita jadi tak bisa kembali ke jalan ini
Maka di malam lesu berisi masalah yang tanpa hentinya datang
Akan kuberi pelukan erat padamu
Aku ingin terus bersamamu

Wujud mimpi yang tak bisa dilihat oleh siapa pun
Akan terus kupegang dan kupegang teguh
Beginilah panasnya emosiku berkat turut bertualang bersamamu
Kita tidak butuh sesuatu yang tetap
Jadi, daripada melewati hari-hari yang biasa saja
Berlarilah mengejar surga itu
Percayalah pada tempat yang ajaib!

Punggung mimpi yang tak menyerupai siapa pun
Akan terus kukejar dan kukejar
Beginilah kobaran perasaanku yang seakan dapat membangkitkan fajar
Aku tak tahu apa yang bakalan terjadi setelahnya
Tapi daripada menghabiskan waktu yang membosankan
Akan kugapai kedramatisan itu di tanganku
Percayalah pada tempat yang ajaib!


Posting Komentar

0 Komentar