[Lirik] Ayase - SHOCK! (Terjemahan Indonesia)


Dengan senyumanmu yang membuatku tak berdaya, tampaknya hatiku dibuat hancur lebur

Lirik: Ayase
Komposisi: Ayase
Aransemen: Ayase
Single: SHOCK! (#1)
Keterangan: Buddy Daddies OP

Lirik Romaji:

Ayase - SHOCK!


Nee aishitai kore wa shinjitsu?
Tada aisaretai no wa fuseijitsu?
Mou dou sureba ii
Dou sureba ii no ka

Machi wa itsumo doori kyou mo
Horeta hareta de iromeki tatsu
Ekisutora wa ie ni kaeru dake
Futekusarete ya shinai sa

Sonna hibi wo kirisaku you ni
Totsuzen arawareta kimi wa
Shibireru you na egao de boku no
Kokoro wo kudaite miseta

Nee aishitai kore wa shinjitsu?
Tada aisaretai no wa fuseijitsu?
Mou dou sureba ii
Dou sureba ii no ka
Tte wakaranai yo
Sono atama no naka ga wakaranai
Demo aisou wa ii to ka zurui yo
Kou yatte mata kimi no peesu ni nomareteku
Sou yatte mata hora furi mawasareteru

Kizutsukanai you ni kagi wo kaketa
Tobira ni mo tarete nemuri ni tsuku
Kawarenai no wa kawaranai kara
Sonna koto wa wakatteru kedo

Mou nanimo ushinaitaku nakute
Taisetsu na mono ga fueru koto ni
Obieteita
Nasakenai boku wo
Warai tobashite kure yo

Saa aishi aisarete ikou ze
Mou baka na furi shite iyou ze
Maa dou ni ka naru sa
Dou ni demo naru daro
Omou ga mama ni
Konya ai ni iku keredo ii kai?
Iya taishita hanashi janai yo
Kore ga ai na no ka tashikame sasete kure
Kore kara mo suki ni furi mawashite kure

Itsu made mo suki ni furi mawashite kure


Lirik Kanji:

Ayase 『SHOCK!』


ねえ愛したいこれは真実?
ただ愛されたいのは不誠実?
もうどうすればいい
どうすればいいのか

街はいつも通り今日も
惚れた腫れたで色めきたつ
エキストラは家に帰るだけ
不貞腐れてやしないさ

そんな日々を切り裂くように
突然現れた君は
痺れるような笑顔で僕の
心を砕いて見せた

ねえ愛したいこれは真実?
ただ愛されたいのは不誠実?
もうどうすればいい
どうすればいいのか
って分からないよ
その頭の中が分かんない
でも愛想は良いとかずるいよ
こうやってまた君のペースに飲まれてく
そうやってまたほら振り回されてる

傷付かないように鍵をかけた
扉にもたれて眠りにつく
変われないのは変わらないから
そんなことは分かってるけど

もう何も失いたくなくて
大切なものが増えることに
怯えていた
情けない僕を
笑い飛ばしてくれよ

さあ愛し愛されていこうぜ
もう馬鹿なフリしていようぜ
まあどうにかなるさ
どうにでもなるだろ
思うがままに
今夜会いに行くけれどいいかい?
いや大した話じゃないよ
これが愛なのか確かめさせてくれ
これからも好きに振り回してくれ

いつまでも好きに振り回してくれ


Terjemahan Indonesia:

Ayase - Kejut!


Hei, apakah benar bila kuingin menyayangimu?
Apakah tak jujur bila sekadar ingin disayangi?
Sekarang, aku mesti bagaimana?
Baiknya mesti bagaimana?

Hari ini pun seperti biasanya
Aku masih mencintai kota ini
Tapi sebagai tokoh sampingan, aku pulang saja
Padahal tak ada maksud untuk merasa kesal

Lalu mendadak muncullah dirimu
Yang seolah telah mengoyak-ngoyakkan hidupku
Dengan senyumanmu yang membuatku tak berdaya
Tampaknya hatiku dibuat hancur lebur

Hei, apakah benar bila kuingin menyayangimu?
Apakah tak jujur bila sekadar ingin disayangi?
Sekarang, aku mesti bagaimana?
Baiknya mesti bagaimana?
Aku sudah tak tahu lagi
Isi kepalamu membuatku bingung
Tapi curang juga bila kuanggap kelakukanmu baik
Aku seolah tenggelam lagi dalam langkahmu
Dan lihat, diriku dibuat tarik-ulur lagi olehmu

Kukunci hatiku agar tak terlukai lagi
Membiarkan diriku tersandar di pintu lalu tertidur
Karena ketetapan adalah ketetapan
Aku mengerti soal itu, tapi...

Aku sudah tak mau kehilangan apa-apa lagi
Bahkan sudah merasa takut
Terhadap hal-hal berharga yang kian bertambah
Jadi, diriku yang betapa menyedihkan ini
Tertawakan saja sepuasmu

Sekarang, ayo kita saling curahkan kasih sayang
Meskipun semua ini cuma pura-pura
Yah, entah bagaimana ini bakal berjalan mulus
Bagaimanapun juga, ini bakal berjalan mulus
Sesuka hati dan pikiran
Apakah malam ini aku boleh pergi menemuimu?
Tidak, ini bukan persoalan besar
Biarlah kupastikan dulu bila ini benar-benar kasih sayang
Mulai sekarang pun, kau boleh biarkan diriku dibuat tarik-ulur sesukamu

Untuk selama-lamanya, kau boleh biarkan diriku dibuat tarik-ulur sesukamu


Posting Komentar

0 Komentar