Baik cinta, doa, maupun harapan, akankah mereka semua kembali padaku di tempat yang sama sekaligus berbeda ini?
Lirik: Ai Hashimoto
Komposisi: Mare Kiyoshi
Aransemen: Masato Suzuki
Album: HIROBA (#1)
Lirik Romaji:
HIROBA with Ai Hashimoto - Tada Ima
"Anata sae ireba ii"
"Waratte ite kuretara sore dake de ii"
Negau koto sura kanawanai
Boku ni wa mou erabenai “inori”
Kodomo dakara tte uso wo tsukanaide
Shinjitsu wo kakusanaide
Mou otona da yo tte iwanai kara
Wasureru kara oshiete hoshii
Boku wa boku wo mou ichido dake
Sutete shimatta keredo
Koko ga saigo no basho dakara
Me wo tojite tsubuyaita
Haru ga kuru yo okaeri
Machigai nante nanimo nai
Daijoubu janai toko mo tsutsumitai no
Ikite ite hoshii watashi wa matteru
Anata no kisetsu ga hiraku toki wo hitori de
Ima wo taguri yosete michiru toki wo matsu no
Mou watashi wa doko e mo nigenai
Ai mo inori mo negai mo kaette koreru no
Onaji dakedo chigau basho ni
Aishi-kata ga wakaranai kara
Kono te wo hanashite shimatta no
Watashi mo onaji demo ne kiite
Tebanashite mata hajimeru
Watashi wa ai wo shitteru
Anata ga tonari ni inai kara
Anata to zutto soba ni ita yo
Demo, nee koko ni wa irarenai
Samishisa ga hikarou to kanashiku wa nai
Ai wo tsukuru meguri yuku you ni
Watashi mo anata mo dakishimete
Shiroi hikari no sono naka de
Me wo tojite tsubuyaita
Haru ga kita yo kaerou kaerou kaerou
Bokura ga koko de matteiru no wa
Lirik Kanji:
HIROBA 『ただ いま (with 橋本愛)』
「あなたさえ いればいい」
「笑っていてくれたら それだけでいい」
願うことすら 叶わない
ぼくにはもう 選べない“祈り”
子どもだからって 嘘をつかないで
真実を隠さないで
もう大人だよって 言わないから
忘れるから 教えてほしい
ぼくは ぼくを もう一度だけ
捨ててしまったけれど
ここが最後の場所だから
目を閉じて つぶやいた
春がくるよ おかえり
間違いなんて 何もない
大丈夫じゃないとこも包みたいの
生きていてほしい 私は待ってる
あなたの季節が ひらくときを ひとりで
今をたぐり寄せて 満ちる時を待つの
もう私は どこへも逃げない
愛も祈りも願いも 帰ってこれるの
同じだけど 違う場所に
愛し方がわからないから
この手を離してしまったの
私も同じ でもね聞いて
手放して また始める
私は愛を知ってる
あなたがとなりにいないから
あなたと ずっとそばにいたよ
でも、ねえ ここには居られない
さみしさが 光ろうと 悲しくはない
愛を創る めぐりゆくように
私もあなたも抱きしめて
白い光の その中で
目を閉じて つぶやいた
春がきたよ 還ろう かえろう かえろう
ぼくらがここで 待っているのは
Terjemahan Indonesia:
HIROBA with Ai Hashimoto - Aku Pulang
"Asalkan kau ada di sini, aku senang"
"Selama kau tetap tertawa, itu saja cukup"
Bahkan harapanku sendiri sulit terkabul
Aku jadi tak bisa memilih lagi sebuah "doa" untukku
Karena aku masih seperti anak kecil, janganlah berbohong
Dan janganlah menyembunyikan kebenaran
Aku takkan bilang kalau diriku ini sudah dewasa
Karena aku mudah lupa, kuingin kau beri tahu padaku
Untuk sekali lagi saja
Aku terlanjut membuang diriku sendiri
Tapi karena ini adalah tempat terakhirku
Sambil menutup mata, aku berbisik
"Musim semi akan tiba. Selamat datang kembali"
Tidak ada apa pun yang salah dari semua ini
Kuingin kau menyelimutiku, meski keadaan tidak baik-baik saja
Aku juga ingin kau tetap hidup; aku tetap menunggumu
Sambil menghabiskan waktu sendiri di mana musim dirimu yang baru akan tiba
Menyerahkan segalanya pada masa kini, kutunggu sampai waktu terpenuhi
Aku sudah tak bisa kabur ke mana pun lagi
Baik cinta, doa, maupun harapan, akankah mereka semua kembali padaku
Di tempat yang sama sekaligus berbeda ini?
Kau tidak tahu caranya mencinta
Sehingga kau terlanjur melepaskan tangan ini
Aku sendiri juga sama, tapi dengarkanlah
Ayo kita mulai dari awal lagi
Kini aku tahu apa artinya cinta
Kau tak ada lagi di sampingku
Sehingga akulah yang selalu berada di sampingmu
Namun, kau tak bisa tetap ada di sini
Dan ketika rasa sepi bersinar, aku tak merasa sedih
Agar cinta yang kita buat terus berlangsung
Berpelukanlah denganku
Lalu cahaya putih yang ada di sana
Sambil menutup mata, aku berbisik
"Musim semi sudah tiba. Pulanglah, pulanglah, pulanglah"
Yang sedang kita nantikan di sini ialah...
0 Komentar