[Lirik] NO NAME - Kibou ni Tsuite (Terjemahan Indonesia)


Aku akan berbicara mengenai harapan layaknya seorang prajurit tanpa nama dan kelak nanti harapan itu menjadi persediaan bagi mimpi kita...

Lirik: Yasushi Akimoto
Komposisi: Masahiro Kawaura
Aransemen: Yuichi "Masa" Nonaka 
Single: Kibou ni Tsuite (#1)
Keterangan: AKB0048 OP

Lirik Romaji:

NO NAME - Kibou ni Tsuite


Sono te nobashite mo
Ima wa (ima wa) todokanai yo
Bokutachi no yume wa
Motto (motto) tooku ni arunda

Yozora no hoshi datte
Nan okukounen no kanata
Kurayami no saki ni
Kagayaku mono

Kibou ni tsuite
Boku wa katarou
Na mo naki shijin no you ni (you ni)
Atsuku (atsuku)
Kimi ga namida ni
Kureteiru nara
Nagusame yori mo
Yagate (yagate) shiramu (shiramu)
Sora wo katarou ka?

Ai wo sagashite mo
Sugu ni (sugu ni) mitsukaranai yo
Jibun no hou kara
Dareka (dareka) aishite mirunda

Konna hiroi sekai
Unmei ni michibikarete
Tatta hitotsu dake no
Hikari wo mita

Kibou ni tsuite
Boku wa katarou
Toshioita suifu no you ni (you ni)
Fukaku (fukaku)
Kimi ga nanika ni
Kizutsuita nara
Teate suru yori
Noboru (noboru) asahi (asahi)
Boku wa yubisasou

Hito wa dare mo minna
Akiramete raku ni naru yo
Dakedo yume wa itsumo
Se wo mukenai

Kibou ni tsuite
Boku wa katarou
Namonaki shijin no you ni (you ni)
Atsuku (atsuku)
Kimi ga kotae ni
Mayotteru nara
Tachidomarazu ni
Aruki (aruki) nagara (nagara)
Kibou ni tsuite
Boku wa katarou
Ma mo naku senshi no you ni (you ni)
Itsuka (itsuka)
Yume wo kate ni shite…


Lirik Kanji:

NO NAME 『希望について』


その手 伸ばしても
今は(今は)届かないよ
僕たちの夢は
もっと(もっと)遠くにあるんだ

夜空の星だって
何億光年の彼方
暗闇の先に
輝くもの

希望について
僕は語ろう
名もなき詩人のように(ように)
熱く(熱く)
君が涙に
暮れているなら
慰めよりも
やがて(やがて)白む(白む)
空を語ろうか?

愛を探しても
すぐに(すぐに)見つからないよ
自分の方から
誰か(誰か)愛してみるんだ

こんな広い世界
運命に導かれて
たった一つだけの
光を見た

希望について
僕は語ろう
年老いた水夫のように(ように)
深く(深く)
君が何かに
傷ついたなら
手当するより
昇る(昇る)朝陽(朝陽)
僕は指差そう

人は誰もみんな
あきらめて楽になるよ
だけど夢はいつも
背を向けない

希望について
僕は語ろう
名もなき詩人のように(ように)
熱く(熱く)
君が答えに
迷ってるなら
立ち止まらずに
歩き(歩き)ながら(ながら)
希望について
僕は語ろう
名もなき戦士のように(ように)
いつか(いつか)
夢を糧(かて)にして…


Terjemahan Indonesia:

NO NAME - Mengenai Harapan


Meskipun tangan itu kau ulurkan 
Saat ini (saat ini) kau belum mampu meraihnya
Mimpi kita masih berada
Sekian (sekian) jauhnya

Bahkan bintang-bintang di langit malam
Yang berjarak miliar tahun cahaya jauhnya
Merupakan hal-hal yang bersinar
Dari balik kegelapan

Aku akan berbicara
Mengenai harapan
Layaknya (layaknya) seorang penyair tanpa nama
Dengan penuh semangat (dengan penuh semangat)
Jika dirimu masih
Bergelimang air mata
Maka bolehkah aku berbicara tentang langit
Yang mana tak lama lagi (tak lama lagi) akan bersinar (akan bersinar)?
Daripada hanya menghiburmu

Meskipun cinta terus dicari
Kita takkan langsung (langsung) bisa menemukannya
Maka cobalah
Mencintai seseorang (seseorang) dari diri sendiri

Di dunia yang luas ini
Aku telah melihat
Satu-satunya cahaya
Yang dituntun oleh takdir

Aku akan berbicara
Mengenai harapan
Layaknya (layaknya) seorang pelaut tua
Dengan begitu dalam (begitu dalam)
Jika kau merasa terluka
Oleh sesuatu
Maka aku akan menunjuk
Ke arah matahari pagi (matahari pagi) yang terbit (yang terbit)
Daripada hanya menyembuhkan lukamu

Semua orang dengan mudahnya
Memilih untuk menyerah
Tapi mimpi-mimpi mereka
Takkan pernah mudah berpaling

Aku akan berbicara
Mengenai harapan
Layaknya (layaknya) seorang penyair tanpa nama
Dengan penuh semangat (dengan penuh semangat)
Jika kau masih bimbang
Dalam menemukan jawaban
Sembari tanpa hentinya
Tetap (tetap) melangkah (melangkah)
Aku akan berbicara
Mengenai harapan
Layaknya (layaknya) seorang prajurit tanpa nama
Dan kelak nanti (kelak nanti)
Harapan itu menjadi persediaan bagi mimpi kita...


(Spotify Streaming)

Posting Komentar

0 Komentar