[Lirik] MANISH - Koibito to Yobenai Distance (Terjemahan Indonesia)


Kasih sayang ini masih ingin kumiliki seorang diri dan aku tak ingin cinta kita seolah hanya berfokus pada tujuan

Lirik: Kanako Oda, Sumire
Komposisi: Sumire
Aransemen: Masao Akashi
Single/Album: Koibito to Yobenai Distance (#1) | MANISH (#5) | complete of MANISH at the BEING studio (#1) | BEST OF BEST 1000 MANISH (#10)

Lirik Romaji:

MANISH - Koibito to Yobenai Distance


Tonight ai de kowashitakunai
Your Eyes chigau watashi sagashiteru ne

Matteta kotoba ni fuan ni naru
Shiranai kanashimi te ni shita you ni

Koibito to yobenai Distance dakara
Mitsumesasete hoshii no kokoro no yukue
Itoshisa wa mada hitorijime shitetai
Gooru dake mezasu you na koi ni wa shitakunai

Supiido agete mugon nante zurui
So Kiss dake ja nani mo wakaranai deshou?
Itsu demo kimama ni daiyaru dekiru
Anata wo nakushite shimaisou yo

Koibito to yobenai Distance motto
Arifureta shunkan demo anata wo kanjitai
Mune no naka ima shinkokyuu shiteru
Atarashii tokimeki wo taisetsu ni mamoritai

Hitotsu zutsu sotto tashikamete yukitai
Sasayaka na bamen tsumikasanenagara

Koibito to yobenai Distance dakara
Mitsumesasete hoshii no kokoro no yukue
Itoshisa wa mada hitorijime shitetai
Gooru dake mezasu you na koi ni wa shitakunai


Lirik Kanji:

MANISH 『恋人と呼べないDistance』


Tonight 愛で 壊したくない
Your Eyes 違う私 捜してるね

待ってた言葉に 不安になる
知らない哀しみ 手にしたように

恋人と呼べないDistance だから
見つめさせてほしいの 心の行方
いとしさは まだ 独り占めしてたい
ゴールだけ目指すような 恋には したくない

スピード 上げて 無言なんてズルイ
So Kiss だけじゃ 何も わからないでしょう?
いつでも気ままに ダイヤルできる
あなたを 失くしてしまいそうよ

恋人と呼べないDistance もっと
ありふれた瞬間でも あなたを感じたい
胸の中 いま 深呼吸してる
新しいときめきを 大切に 守りたい

ひとつずつ そっと 確かめてゆきたい
ささやかな場面 積み重ねながら

恋人と呼べないDistance だから
見つめさせてほしいの 心の行方
いとしさは まだ 独り占めしてたい
ゴールだけ目指すような 恋には したくない


Terjemahan Indonesia:

MANISH - Jarak Hubungan yang Tak Bisa Disebut Sebagai "Kekasih"


Malam ini, aku tak ingin merasa hancur karena cinta
Matamu sedang mencari diriku yang berbeda, bukan?

Kata-kata penantianmu membuatku cemas
Seolah-olah kupunya kesedihan yang ada di tanganku ini

Jarak hubungan kita tak bisa disebut sebagai "Kekasih"
Jadi, kuingin kau melihat baik-baik hatiku mengarah ke mana
Kasih sayang ini masih ingin kumiliki seorang diri
Dan aku tak ingin cinta kita seolah hanya berfokus pada tujuan

Bergeraklah segera! Cuma diam begitu curang namanya
Berciuman saja belum tentu buatmu memahami apa pun, kan?
Kita boleh saja saling menelepon kapan pun mau
Tapi aku sudah merasa mau kehilangan dirimu

Jarak hubungan kita tak bisa disebut sebagai "Kekasih"
Aku ingin terus merasakan dirimu bahkan lebih lama lagi
Kini lubuk hatiku sedang menarik napas dalam-dalam
Kuingin menjaga baik-baik debaran yang terasa berharga ini

Aku ingin terus memastikannya perlahan, satu per satu
Selagi pengalaman-pengalaman asmara samar ini mengumpul

Jarak hubungan kita tak bisa disebut sebagai "Kekasih"
Jadi, kuingin kau melihat baik-baik hatiku mengarah ke mana
Kasih sayang ini masih ingin kumiliki seorang diri
Dan aku tak ingin cinta kita seolah hanya berfokus pada tujuan

Posting Komentar

2 Komentar

  1. Thanks ka, akhirnya nemu juga yg tl indo MANISH

    BalasHapus
  2. Thanks ka, akhirnya ada yg TL lirik MANISH

    BalasHapus