[Lirik] Juice=Juice - Oaiko (Terjemahan Indonesia)


Melihat kita sama-sama impas, aku tetap memaafkanmu

Lirik: Tsunku
Komposisi: Tsunku
Aransemen: Shouichirou Hirata
Single: Tokyo Blur / Naimono Love / Oaiko (#3)

Lirik Romaji:

Juice=Juice - Oaiko


Yeah Yeah "maemuki" to "utsumuki"
Ah zenzen chigau "asu yuki"
Itsumo hito no sei ni shichau iiwake
Sou yowai dake te ka funbare

Ii yo ii wa yo
Yurushitageru
"Oaiko ne" tte koto ni shite
Yurushitageru

Nee
Kanashisoppoi
Kao sun da ne 
Hotto shiteru kuse shite

Machi nanka daikirai
Kaidan wo agari kittara
Mabushikute mukatsuite kita

Kirakira no ashita kara wo
Ouen shiteru you ni
Natsukkaze maiorita
Forever
Omoide ga iro wo kasane
Nijinjatteru kedo
Nandaka itoshii iro da ne

Wanna be "tabidachi" to "yorimichi"
Baby ichigoichie no meguriai Here we go
Sore de mo ano hi kara shinogi kezutta omoide ga
Afurederu ruisen houkai

Maa ne honto wa
Sou ja nai kedo
"Oaiko ne" tte koto ni sureba
Ochitsukushi

Demo
Maa ii kedo
Amayakashi no
Tsumiageta zama da wa

Hatsukoi no anogoro
Kyou mitaku tsuyoi watashi tte
Jibun de mo souzou dekinai yo ne

Kirakira no mirai no michi
Aruite yukeru you ni
Natsukkaze yasashikute
Forever
Omoide ga tsun to kiteru
Itatamarenai hodo
Kuyashii ii nioi da na

Kirakira no ashita kara wo
Ouen shiteru you ni
Natsukkaze maiorita
Forever
Omoide ga iro wo kasane
Nijinjatteru kedo
Nandaka itoshii iro da ne

Kirakira no mirai no michi
Aruite yukeru you ni
Natsukkaze yasashikute
Forever
Omoide ga tsun to kiteru
Itatamarenai hodo
Kuyashii ii nioi da na


Lirik Kanji:

Juice=Juice 『おあいこ』


Yeah Yeah「前向き」と「俯き」
Ah 全然違う「明日行き」
いつも人のせいにしちゃう言い訳
そう 弱いだけ てか 踏ん張れ

いいよ いいわよ
許したげる
「おあいこね」ってことにして
許したげる

ねえ
悲しそっぽい
表情すんだね
ほっとしてるくせして

街なんか大嫌い
階段を上がりきったら
眩しくて ムカついてきた

キラキラの明日からを
応援してるように
夏っ風 舞い降りた
Forever
思い出が色を重ね
滲んじゃってるけど
なんだか 愛しい色だね

Wanna be「旅立ち」と「寄り道」
Baby 一期一会のめぐりあい Here we go
それでもあの日からしのぎ削った思い出が
溢れ出る涙腺崩壊

まあね ほんとは
そうじゃないけど
「おあいこね」ってことにすれば
落ち着くし

でも
まあいいけど
甘やかしの
積み上げた様だわ

初恋のあの頃
今日みたく強い私って
自分でも 想像出来ないよね

キラキラの未来の道
歩いて行けるように
夏っ風 優しくて
Forever
思い出がツンときてる
いたたまれない程
悔しい いい匂いだな

キラキラの明日からを
応援してるように
夏っ風 舞い降りた
Forever
思い出が色を重ね
滲んじゃってるけど
なんだか 愛しい色だね

キラキラの未来の道
歩いて行けるように
夏っ風 優しくて
Forever
思い出がツンときてる
いたたまれない程
悔しい いい匂いだな 


Terjemahan Indonesia:

Juice=Juice - Sama-sama Impas


Yeah Yeah. "Menghadap ke depan" dan "Menghadap ke bawah"
Itu semua berbeda dibandingkan "Menghadap esok hari"
Terus membuat alasan menyalahkan orang lain
Ya, itu kelemahanku, tapi aku tetap bertahan

Tidak apa-apa, tidak masalah
Aku tetap memaafkanmu
Melihat kita sama-sama impas
Aku tetap memaafkanmu

Hei
Tapi kelihatannya kau sedih
Bahkan wajahmu tampak cemberut
Meski begitu, rasanya melegakan

Aku benci sekali dengan kota ini
Karena saat aku menaiki tangga
Pemandangannya menyilaukan hingga membuatku kesal

Untuk dapat memberikan dukungan
Kepada esok hari yang berkilau terang
Aku terbang turun ke dalam angin musim panas
Selamanya
Ragam warna atas perasaanku yang bercampur
Akan memudar seiring dengan waktu
Tapi entah kenapa, warnanya begitu merindukan

Ingin memasuki "Perjalanan" dan "Jalan memutar"
Sayang, pertemuan hanya terjadi sekali seumur hidup, kita mulai
Meski begitu, kenanganku yang masih terlihat jelas di hari itu
Membuat tangisku pecah hingga meluap-luap

Ya sudah, karena pada kenyataannya
Tidaklah seperti itu
Begitu kita menganggapnya sama-sama impas
Perasaanku menjadi tenang

Namun
Meski kedengarannya tidak masalah
Perbuatan-perbuatan yang manja
Kelihatannya semakin bertumpuk

Cinta pertamaku kala itu
Aku sendiri bahkan tak bisa membayangkannya
Bagaimana kuatnya diriku seperti di hari ini

Seperti sedang melangkah
Di atas jalan menuju masa depan yang berkilau terang
Angin musim panas terasa begitu lembut
Selamanya
Kenangan-kenangan yang mengusik
Hingga tak tertahankan lagi
Membuatku kesal, tapi harumnya begitu enak

Untuk dapat memberikan dukungan
Kepada esok hari yang berkilau terang
Aku terbang turun ke dalam angin musim panas
Selamanya
Ragam warna atas perasaanku yang bercampur
Akan memudar seiring dengan waktu
Tapi entah kenapa, warnanya begitu merindukan

Seperti sedang melangkah
Di atas jalan menuju masa depan yang berkilau terang
Angin musim panas terasa begitu lembut
Selamanya
Kenangan-kenangan yang mengusik
Hingga tak tertahankan lagi
Membuatku kesal, tapi harumnya begitu enak


Posting Komentar

0 Komentar