[Lirik] Vaundy - Hashire SAKAMOTO (Terjemahan Indonesia)


Strategi untuk menaklukkan si manajer toko yang haus darah sudah kelewatan batas. Begitulah ucapnya, terlihat dari rona wajahnya

Lirik: Vaundy
Komposisi: Vaundy
Aransemen: Vaundy
Single: Hashire SAKAMOTO (#1)
Keterangan: SAKAMOTO DAYS OP

Lirik Romaji:

Vaundy - Hashire SAKAMOTO / RUN SAKAMOTO RUN


Sakamichi wo miteita sei de
Me no oku ga itamu
Kaze wo uketomatta sei de
Ashikubi ga itamu

Tokiori yomichi ga kowai nara
Yubisashi
Fumidashi
Kata wo narase

Ima da

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Kuta kuta ni nare
Kitto kouro ni tatteiru
Makka ni nattemo namida wo nomikonde
Mou ki ni shinaide iyou
Nirandeiyou
Tobidashite
Hashire
SAKAMOTO DAYS

Satsubatsu wo hatsuratsu de sasu tenchou ni katsu sakuryaku wo
Iya debu ni seppou
Genkai wa koetekita
To kare no hoo ga itteita

Furi kitta mono wa subete
Kokoro no naka ni yadoru

Koko de wa namida mo tsuyosa da to
Yubisashi
”Makaseta”
Kata wo narase

hora

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Kuta kuta ni nare
Zutto kouro ni tatteiru
Makka ni nattemo namida wo nomikonde
Mou ki ni shinaide iro
Nirandeiro
Tobidashite

Tagire

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Gusha gusha ni nare
Kitto kouro wo hashitteiru
Makka ni nattemo namida wo nomikonde
Mou ki ni shinaide iyou
Waratte iyou
Tobidashite
Hashire
SAKAMOTO DAYS


Lirik Kanji:

Vaundy 『走れSAKAMOTO』


坂道を見ていたせいで
眼の奥が痛む
風を受け止まったせいで
足首が痛む

時折夜道が怖いなら
指差し
踏み出し
肩を鳴らせ

今だ

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
クタクタになれ
きっと航路に立っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいよう
睨んでいよう
飛び出して
走れ
SAKAMOTO DAYS

殺伐を溌溂で刺す店長に勝つ策略を
否デブに説法
限界は超えてきた
と彼の頬が言っていた

振り切ったものは全て
心の中に宿る

ここでは涙も強さだと
指差し
「任せた」
肩を鳴らせ

ほら

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
クタクタになれ
ずっと航路に立っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいろ
睨んでいろ
飛び出して

たぎれ

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
グシャグシャになれ
きっと航路を走っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいよう
笑っていよう
飛び出して
走れ
SAKAMOTO DAYS


Terjemahan Indonesia:

Vaundy - Berlarilah, SAKAMOTO


Karena terlalu lama menatap bukit
Kedua mataku jadi perih
Karena berdiri melawan arah angin
Pergelangan kakiku jadi sakit

Kalau takut terhadap jalan gelap malam
Tunjukkan arahnya
Lalu ambil langkah
Dan tegakkan bahumu

Sekarang waktunya!

Injaklah pedal yang kencang sampai merah menyala
Tapi itu saja belum cukup
Paksakan dirimu sampai kewalahan
Sudah jelas, jalan yang tepat ada di depanmu
Meskipun wajah memerah pekat, hapuslah air matamu
Jangan sampai terusik lagi
Teruslah menatap ke depan
Lompatlah setinggi-tingginya
Dan berlarilah!
SAKAMOTO DAYS

Strategi untuk menaklukkan manajer toko yang haus darah
Bukan, tepatnya ceramah sia-sia kepada si gemuk itu
Sudah kelewatan batas
Begitulah ucapnya, terlihat dari rona wajahnya

Semua yang pernah kau tinggalkan
Kini menyisakan kesan di hatiku

Hanya di tempat ini, air mata bisa berubah menjadi kekuatan
Tunjukkan arahnya
Teriakkan "Serahkan saja padaku!"
Dan tegakkan bahumu

Lihatlah

Injaklah pedal yang kencang sampai merah menyala
Tapi itu saja belum cukup
Paksakan dirimu sampai kewalahan
Selama ini, jalan yang tepat ada di depanmu
Meskipun wajah memerah pekat, hapuslah air matamu
Jangan sampai terusik lagi
Teruslah menatap ke depan
Dan lompatlah setinggi-tingginya

Panaskan emosimu

Injaklah pedal yang kencang sampai merah menyala
Tapi itu saja belum cukup
Paksakan dirimu sampai loyo
Sudah jelas, kau berlari di jalan yang tepat
Meskipun wajah memerah pekat, hapuslah air matamu
Jangan sampai terusik lagi
Teruslah perlihatkan senyum
Lompatlah setinggi-tingginya
Dan berlarilah!
SAKAMOTO DAYS


Posting Komentar

0 Komentar