[Lirik] Rokudenashi - Ryuusei no Koe / Whisper of the Meteor (Terjemahan Indonesia)


Sebelum perasaan ini menjadi luluh, aku pergi mencari jejak-jejak kaki langit berbintang

Lirik: Chouchou-P
Komposisi: Chouchou-P
Album: Tameiki (#8)

Lirik Romaji:

Rokudenashi - Ryuusei no Koe / Whisper of the Meteor


Tatoeba kokoro to ka ai ni katachi ga atte
Boku ni wa kimi mitai ni mietara ii na to negatteiru

Kono omoi ga tokete nakunaru mae ni
Hoshizora no ashiato wo sagashi ni yukou

Kimi to fureta sekai no naka
Mada kono mama kietakunai yo to sakebu
Tashika na shinpaku ga ima bokura no aida ni furisosogu
Musubu yubisaki wa kitto hanasanai kara

Dare demo torimodosenai kako to koukai ga atte
Tokenai itami koso ga hito no akashi darou

Mabushiku matataite
Koboreta ryuusei no you ni
Hitotsu ni natte kasanaru koe wa
Zutto doko made mo todoite iku

Tsumetai namida wo kakaete
Mou hitori ni naritakunai yo to nageku
Kimi no sugu soba de
Iki wo suru to yakusoku shiyou

Kimi to fureta sekai no naka
Mada kono mama kietakunai yo to sakebu
Tashika na shinpaku ga ima bokura no aida ni furisosogu
Donna mirai demo tomo ni ikiteitai no wa
Hikaru hoshizora ga totemo utsukushii kara


Lirik Kanji:

ロクデナシ 『流星の声』


例えば心とか愛に形があって
僕には君みたいに見えたら好いなと願っている

この想いが溶けてなくなる前に
星空の足跡を探しに行こう

君と触れた世界の中
まだこのまま消えたくないよと叫ぶ
確かな心拍が今僕らの間に降り注ぐ
結ぶ指先はきっと離さないから

誰でも取り戻せない過去と後悔があって
解けない痛みこそが人の証だろう

眩しく瞬いて
零れた流星のように
一つになって重なる声は
ずっと何処までも届いていく

冷たい涙を抱えて
もう独りになりたくないよと嘆く
君のすぐ傍で
息をすると約束しよう

君と触れた世界の中
まだこのまま消えたくないよと叫ぶ
確かな心拍が今僕らの間に降り注ぐ
どんな未来でも共に生きて居たいのは
光る星空がとても美しいから


Terjemahan Indonesia:

Rokudenashi - Suara Meteor / Bisikan Meteor


Aku berdoa agar perasaan maupun cinta dapat berwujud
Dan aku bisa melihatnya sebagaimana kamu

Sebelum perasaan ini menjadi luluh
Aku pergi mencari jejak-jejak kaki langit berbintang

Pada dunia di mana aku telah bersentuhan denganmu
Kuteriakkan bahwa aku tak ingin menghilang dalam keadaan seperti ini
Kepastian debaran mulai menghujani antara kita
Kuyakin ujung jari kita yang terjalin takkan pernah terlepas

Siapa saja memiliki masa lalu dan penyesalan yang tak bisa diperbaiki
Namun, rasa sakit yang tak terobati adalah bukti bahwa kita manusia, bukan?

Silauan yang bersinar kemilau
Tampak seperti meteor yang jatuh
Suara-suara yang berkumpul menjadi satu
Akan selalu tercapai ke mana pun

Sembari menanggung dinginnya air mata ini
Kuratapi keinginan untuk tidak sendirian lagi
Padahal aku berjanji untuk dapat bernapas
Tepat di sampingmu

Pada dunia di mana aku telah bersentuhan denganmu
Kuteriakkan bahwa aku tak ingin menghilang dalam keadaan seperti ini
Kepastian debaran mulai menghujani antara kita
Ingin dapat hidup bersamamu di masa depan seperti apa pun
Ialah karena langit berbintang yang bersinar itu tampak indah


Posting Komentar

0 Komentar