[Lirik] Hoshimachi Suisei - Venus Bug (Terjemahan Indonesia)


Sejak hari itu, kuabdikan seluruh jiwa dan ragaku ke dalam kisah milikku ini

Lirik: Enon Kawatani
Komposisi: Enon Kawatani
Aransemen: Enon Kawatani
Album: Shinsei Mokuroku (#4)

Lirik Romaji:

Hoshimachi Suisei - Venus Bug


Shibuya goji
Watashi, ima dareka ni naresou na ki ga shita no
Tsuyogari nante koete iku yo
got you got you got you
Chakasarenai monogatari

E? Itsu no ma ni?
Kuchiguse ni natta
Susumikata ga bagu
Nomarenai hikari ni
Somaru yo
Mou supiido de

Douse agaru nara
Motto ue de utau dake

Shibuya goji
Watashi, ima dareka ni naresou na ki ga shita no
Tsuyogari nante koete iku yo
got you got you got you
Chakasarenai monogatari
Amaoto ga kogimi yoku tataku mado ni utsuru kao wo mite
Utau imi ga ukanda
I bet you bet you bet you

Nou ga kaete yuku
Ano hi kara zenshin wo kenjou shita
Watashi no monogatari

Namidagumu
Sukoshi ganbarisugita watashi wo miteru hoshi
Dekisugita yoake ni tsutsumareta

Shibuya goji
Watashi, ima dareka ni naresou na ki ga shita no
Tsuyogari nante koete iku yo
got you got you got you
Chakasarenai monogatari
Shinderera ni wa naranai
Tokenai mahou de utau wa
Daremo mukae ni konai
Tokai no mannaka de
Somatteku watashi


Lirik Kanji:

星街すいせい  『ビーナスバグ』


渋谷5時
私、今誰かになれそうな気がしたの
強がりなんて超えていくよ
got you got you got you
茶化されない物語

え?いつの間に?
口癖になった
進み方がバグ
呑まれない光に
染まるよ
猛スピードで

どうせ上がるなら
もっと上で歌うだけ

渋谷5時
私、今誰かになれそうな気がしたの
強がりなんて超えていくよ
got you got you got you
茶化されない物語
雨音が小気味良く叩く窓に映る顔を見て
歌う意味が浮かんだ
I bet you bet you bet you

脳が変えていく
あの日から全身を献上した
私の物語

涙ぐむ
少し頑張り過ぎた私を見てる星
出来過ぎた夜明けに包まれた

渋谷5時
私、今誰かになれそうな気がしたの
強がりなんて超えていくよ
got you got you got you
茶化されない物語
シンデレラにはならない
解けない魔法で歌うわ
誰も迎えに来ない
都会の真ん中で
染まってく私


Terjemahan Indonesia:

Hoshimachi Suisei - Serangga Venus


Pada pukul 5 pagi di Shibuya
Rasanya kini diriku bisa menjadi seseorang yang berarti
Akan kulampaui sifat keras kepalaku
got you got you got you
Takkan kubiarkan siapa pun mengolok-olok kisahku

Lho? Sejak kapan
Ini sudah jadi kebiasaanku?
Caraku bergerak sudah secepat serangga
Kubiarkan diriku tenggelam
Dalam cahaya yang tak mungkin redup
Dengan sedemikian cepatnya

Bagaimanapun juga, aku tetap bergerak menuju puncak
Dan hanya beryanyi dari posisi yang lebih tinggi

Pada pukul 5 pagi di Shibuya
Rasanya kini diriku bisa menjadi seseorang yang berarti
Akan kulampaui sifat keras kepalaku
got you got you got you
Takkan kubiarkan siapa pun mengolok-olok kisahku
Sambil melihat wajahku dari balik jendela dengan rintik-rintik suara hujan
Kutemukan apa arti dari bernyanyi
I bet you bet you bet you

Isi pikiranku mulai berubah bentuk
Sejak hari itu, kuabdikan seluruh jiwa dan ragaku
Ke dalam kisah milikku ini

Setelah berpeluh air mata
Sang Bintang memandangiku yang berusaha sedikit terlalu keras
Terselimuti oleh fajar yang luar biasa indah

Pada pukul 5 pagi di Shibuya
Rasanya kini diriku bisa menjadi seseorang yang berarti
Akan kulampaui sifat keras kepalaku
got you got you got you
Takkan kubiarkan siapa pun mengolok-olok kisahku
Aku takkan menjadi seorang Cinderella
Aku akan bernyanyi dengan mantra yang sulit dipatahkan
Takkan ada seorang pun yang datang menjemputku
Di tengah-tengah keramaian kota ini
Dari situlah diriku bertumbuh


Posting Komentar

0 Komentar