[Lirik] shallm - Massakasa Magic! / Upside down Magic (Terjemahan Indonesia)


Kita yang tak disangka-sangka punya sisi berkebalikan kalau disatukan, rasanya kita bisa melakukan apa saja

Lirik: lia
Komposisi: lia
Aransemen: Naoki Itai, Yusuke Koshiro
Single: Massakasa Magic! (#1)
Keterangan: Hime-sama "Goumon" no Jikan desu OP

Lirik Romaji:

shallm - Massakasa Magic! / Upside down Magic


Nee nee nee!
Massaka masaka na deai
Bokura nara nandemo dekisou na no wa
Massakasama na bokura dakara!

Kyou wa mada daremo kitenai na
Hima de shinda furi shiteru
Itsu kara konna moroku nattan da
Hitori nante narekko na no ni

Kouya wo susunda tsuioku no memorii
Dare datte hitori ja senaka wa fuan deshou?
Kimi no koe ga asa no hikari ga mabushiku terasun da
Sono michi no hou e te wo tsunaide hashiridasou

Nee nee nee!
Massaka masaka na deai
Tanoshisa wa nibai ni naru majikku
Masaka massakasama na bokura
Awasareba nandemo dekisou de
Ii jan kyou wa yodooshi hanashite issho ni okorareyou
Mata ashita mo sou itte waratteru

Kyou wa nanimo umaku ikanai na
Igai to kangaeru taipu
Itsu made konna nakittsura nan da
Sonna koto mo wakatteru no ni

Minna to utatta senritsu to erejii
Itsu datte omoeba soba ni ite kureteta deshou?
Kimi no uta to hoshi no hikari de yasashiku sumi kitta
Sono shiki ni awase ookina koe de utau kara

Nee nee nee!
Massaka masaka na deai
Kanashisa wa hanbunko firosofi
Masaka massakasama na bokura
Awasareba mou kowai mono nashi?
Ii jan kyou wa namida ni kuretemo hanbun kata motsu to
Sugu ashita ni wa waratte wasureteru

See no de iki awase meguriaeta ano hi kara
Naze ka mainichi ga suubaisoku de kaunto wo utteru
Soshite itsuka konna hanashi ni endo rooru ga nagaretemo
Zutto wasurenai wasurerarenai
Omoide de onaka ippai ni shiteiyou

Nee nee nee?
Massaka masaka na deai

Nee nee nee!
Massaka masaka na deai
Tanoshisa wa nibai ni naru majikku
Masaka massakasama na bokura
Awasareba nandemo mou yokunai?
Ii jan kono saki nagai koto zutto issho ni ireba
Mata ashita mo sou yatte
Sono mata ashita mo sou yatte
Itsuka shiwakucha ni nattatte waratteru


Lirik Kanji:

shallm 『まっさかさマジック! 』


ねえねえねえ!
まっさかまさかな出会い
僕らならなんでもできそうなのは
真っ逆さまな僕らだから!

今日はまだ誰も来てないな
暇で死んだふりしてる
いつからこんな脆くなったんだ
一人なんて慣れっこなのに

荒野を進んだ追憶のメモリー
誰だって一人じゃ背中は不安でしょう?
君の声が朝の光が眩しく照らすんだ
その道の方へ手を繋いで走り出そう

ねえねえねえ!
まっさかまさかな出会い
楽しさは二倍になるマジック
まさか真っ逆さまな僕ら
合わさればなんでもできそうで
いいじゃん今日は夜通し話して一緒に怒られよう
また明日もそう言って笑ってる

今日は何も上手くいかないな
意外と考えるタイプ
いつまでこんな泣きっ面なんだ
そんなこともわかってるのに

みんなと歌った旋律とエレジー
いつだって思えばそばに居てくれてたでしょう?
君の歌と星の光で優しく澄み切った
その指揮に合わせ大きな声で歌うから

ねえねえねえ!
まっさかまさかな出会い
悲しさは半分こフィロソフィ
まさか真っ逆さまな僕ら
合わさればもう怖いものなし?
いいじゃん今日は涙に暮れても半分肩持つと
すぐ明日には笑って忘れてる

せーので息合わせ巡り会えたあの日から
なぜか毎日が数倍速でカウントを打ってる
そしていつかこんな話にエンドロールが流れても
ずっと忘れない忘れられない
思い出でお腹いっぱいにしていよう

ねえねえねえ?
まっさかまさかな出会い

ねえねえねえ!
まっさかまさかな出会い
楽しさは二倍になるマジック
まさか真っ逆さまな僕ら
合わされば何でももうよくない?
いいじゃんこの先長いことずっと一緒にいれば
また明日もそうやって
そのまた明日もそうやって
いつかシワくちゃになったって笑ってる


Terjemahan Indonesia:

shallm - Sihir Berkebalikan!


Lihat, lihat, lihat!
Pertemuan ini sungguh tak terduga-duga
Sepertinya kita bisa melakukan apa saja
Karena sisi kita memang berkebalikan!

Hari ini masih belum ada orang yang datang
Aku jadi bosan sampai mau pura-pura mati saja
Sejak kapan diriku menjadi rapuh begini?
Padahal aku sudah terbiasa seorang diri

Mendadak muncul ingatan lama tentang aku melewati padang liar
Siapa saja bisa merasa cemas saat benar-benar sendirian, kan?
Suaramu itu membuat cahaya pagi dapat bersinar begitu silau
Jadi, marilah kita bergandengan tangan lalu berlari ke arah jalan itu!

Lihat, lihat, lihat!
Pertemuan ini sungguh tak terduga-duga
Timbullah sihir yang serunya berlipat ganda
Kita yang tak disangka-sangka punya sisi berkebalikan
Kalau disatukan, rasanya kita bisa melakukan apa saja
Sudahlah, mendingan hari ini kita ngobrol dan bercanda bareng-bareng
Esoknya pun kita bisa ucapkan topik yang sama sambil tertawa

Hari ini tak ada yang berjalan baik
Aku jadi tipe manusia yang kebanyakan pikir-pikir
Mau berapa lama lagi aku nangis terus-terusan begini?
Padahal aku sendiri juga tahu itu

Melodi dan ratapan yang dinyayikan bersama semua orang
Kalau diingat-ingat lagi, sebenarnya selama ini kau terus di sisiku, kan?
Nyanyianmu ditambah cahaya bintang membuat semuanya tenang dan cerah
Berkat tuntunanmu, aku bernyanyi dengan suara yang kencang

Lihat, lihat, lihat!
Pertemuan ini sungguh tak terduga-duga
Sebuah filosofi di mana kesedihan dapat dibagi dua
Kita yang tak disangka-sangka punya sisi berkebalikan
Kalau disatukan, tak ada yang perlu ditakuti lagi, ya?
Sudahlah, biarpun hari ini penuh tangisan, begitu dipikul separuh
Esoknya kita bisa langsung tertawa dan lupakan semuanya

Sejak harinya kita bertemu dan menggabungkan napas lewat isyarat “mulai”
Entah kenapa setiap harinya terhitung berlalu begitu cepat
Dan kelak, meski endroll terus berjalan di dalam kisah ini
Aku takkan pernah, takkan pernah melupakannya
Ayo kita isi perut dengan kenangan-kenangan indah!

Lihat, lihat, lihat?
Pertemuan ini sungguh tak terduga-duga

Lihat, lihat, lihat!
Pertemuan ini sungguh tak terduga-duga
Timbullah sihir yang serunya berlipat ganda
Kita yang tak disangka-sangka punya sisi berkebalikan
Kalau disatukan, semuanya bakalan baik-baik saja, kan?
Sudahlah, selama kita terus bareng untuk waktu yang lama
Esoknya kita bisa begini lagi
Dan esoknya lagi kita bisa begini lagi
Suatu hari nanti, begitu wajah kita tinggal jadi keriput, kita tetap tertawa


Posting Komentar

0 Komentar