[Lirik] supercell - My Dearest (Terjemahan Indonesia)


Aku akan menjadi satu-satunya pendamping untukmu. Kutahu seperti apa kesepianmu, bahkan kepedihanmu

Lirik: ryo
Komposisi: ryo
Aransemen: ryo
Single/Album: My Dearest (#1) | ZIGAEXPERIENTIA (#4)
Keterangan: Guilty Crown OP #1

Lirik Romaji:

supercell - My Dearest


so, everything that makes me whole
Ima kimi ni sasageyou
I’m Yours

Nee konna ni waraeta koto
Umarete hajimete da yo
Kitto watashi wa ne
Kono hi no tame ni machigai-darake no
Michi wo aruite kitan da
Zutto hitori de

Tooku tooku doko made mo tooku
Kimi to futari te wo totte eien ni
Doko made datta yukeru hazu
Mou hitori ja nai to kimi wa sou ii
Mata warau

Mamoru beki daiji na mono ga ima atte
Dakedo nasu sube mo naku tachitsukusu toki wa
Kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo ooikakushi
Zetsubou ni nomikomaresou na toki wa
Watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
Tatoe kono sekai no ou ni datte kese wa shinai
so, everything that makes me whole
Ima kimi ni sasageyou
I’m Yours

Nee kono sekai ni wa takusan no
Shiawase ga arun da ne
Itsuka futari nara

Dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
Kokoronai kotoba de kizutsukeyou to shite mo
Sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to mo sezu ni
Ibara no kanmuri wo kabuseyou to shite mo
Watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
Sono kodoku itami wo watashi wa shitte iru
so, everything that makes me whole
Ima kimi ni sasageyou
I’m Yours

Itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
Kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
Soko ni kibou no kakera sura nakatta to shite mo
Watashi ga atte wa naranai mono de atte mo
Kimi wa wasurenaide ite kureru koto wo
Dare yori mo watashi ga sono koto o shitteru
Dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
Ima sasagou


Lirik Kanji:

supercell 『My Dearest』


so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

ねえ こんなに笑えたこと
生まれて初めてだよ
きっと私はね
この日の為に間違いだらけの
道を歩いてきたんだ
ずっと一人で

遠く遠くどこまでも遠く
君と二人 手を取って永遠に
どこまでだって行けるはず
もう一人じゃないと君はそう言い
また笑う

守るべき大事なものが今あって
だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
絶望に飲みこまれそうな時は
私が君を照らす明りになるから
例えこの世界の王にだって消せはしない
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

ねえ この世界にはたくさんの
幸せがあるんだね
いつか二人なら

誰かが君のことを嘘つきと呼んで
心無い言葉で傷つけようとしても
世界が君のことを信じようともせずに
茨の冠を被せようとしても
私は君だけの味方になれるよ
その孤独 痛みを私は知っている
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

いつか私を知ることができたなら
必ずその場所に私はいるから
そこに希望の欠片すらなかったとしても
私が在ってはならないものであっても
君は忘れないでいてくれることを
誰よりも私がそのことを知ってる
だから私は君のために全てを
今 捧ごう


Terjemahan Indonesia:

supercell - Milikku yang Tersayang


Jadi, segalanya yang membuat diriku utuh
Kini kupersembahkan untukmu
Aku milikmu

Lihatlah, baru pertama kalinya
Aku bisa tertawa begini sejak lahir
Kuyakin
Bahwa selama ini aku melangkah
Di atas jalan yang penuh kesalahan
Seorang diri demi hari ini

Jauh, jauh, hingga sejauh mana pun
Saat berpegangan tangan berdua denganmu
Kita mestinya bisa pergi ke mana saja selamanya
"Kau tidak sendirian lagi," begitu ucapmu
Lalu tertawa lagi

Saat ada sesuatu yang kini harus kau lindungi dan jaga baik-baik
Tapi kau malah diam mematung begitu, tak tahu harus berbuat apa
Atau kehilangan potensi diri dan membiarkan kegelapan menyelimutimu
Bahkan sampai rasanya mau ditelan habis oleh keputusasaan
Aku akan menjadi cahaya yang akan menerangimu
Raja dunia sekali pun takkan bisa menghalangiku
Jadi, segalanya yang membuat diriku utuh
Kini kupersembahkan untukmu
Aku milikmu

Kau tahu, ada begitu banyak kebahagiaan
Di dunia ini
Jika kita dapat berdua bersama suatu saat...

Meskipun ada orang yang menyebutmu pembohong
Serta melukaimu dengan kata-kata yang dingin
Juga meski seluruh dunia tak ada yang percaya denganmu
Sampai harus memaksamu mengenakan mahkota penuh duri
Aku akan menjadi satu-satunya pendamping untukmu
Kutahu seperti apa kesepianmu, bahkan kepedihanmu
Jadi, segalanya yang membuat diriku utuh
Kini kupersembahkan untukmu
Aku milikmu

Jika kelak kau tahu di mana harus mencariku
Aku akan ada di sana menanti kehadiranmu
Meskipun tidak ada lagi harapan yang tersisa
Ataupun keberadaanku tak seharusnya di dunia ini
Aku tahu bahwa melebihi siapa pun
Kau takkan pernah melupakan diriku
Maka itu, dengan segala yang kumiliki ini
Kini kupersembahkan untukmu


Posting Komentar

0 Komentar